" take this book of the law and place it beside the ark of the covenant of the lord your god . there it will remain as a witness against you 26将这律法书放在耶和华你们神的约柜旁,可以在那里见证以色列人的不是。
" be very strong ; be careful to obey all that is written in the book of the law of moses , without turning aside to the right or to the left 6所以你们要大大壮胆、谨守遵行写在摩西律法书上的一切话不可偏离左右。
Then afterward he read all the words of the law , the blessing and the curse , according to all that is written in the book of the law 书8 : 34随后约书亚将律法上祝福咒诅的话、照著律法书上一切所写的、都宣读了一遍。
Then in accordance with what is written , they celebrated the feast of tabernacles with the required number of burnt offerings prescribed for each day 4又照律法书上所写的、守住棚节按数照例、献每日所当献的燔祭。
Also every sickness , and every plague , which is not written in the book of this law , them will the lord bring upon thee , until thou be destroyed 61又必将没有写在这律法书上的各样疾病,灾殃降在你身上,直到你灭亡。
And hilkiah responded and said to shaphan the scribe , i have found the book of the law in the house of jehovah . and hilkiah gave the book to shaphan 15希勒家对书记沙番说,我在耶和华殿里得了律法书。于是将书递给沙番。
" do not let the book of the law depart from your mouth . meditate on it day and night so that you may be careful to do everything written in it 这律法书不可离开你的口,总要昼夜思想,好使你谨守遵行这书上所写的一切话。
You are sent by the king and his seven advisers to inquire about judah and jerusalem with regard to the law of your god , which is in your hand 14王与七个谋士既然差你去,照你手中神的律法书,察问犹大,和耶路撒冷的景况。
And they put the priests in their divisions and the levites in their order , for the worship of god at jerusalem ; as it is recorded in the book of moses 且派祭司和利未人按着班次在耶路撒冷事奉神,是照摩西律法书上所写的。
Then ezra the priest brought the law before the assembly of men , women and all who could listen with understanding , on the first day of the seventh month 尼8 : 2七月初一日、祭司以斯拉将律法书带到听了能明白的男女会众面前。