Seamen , dockers , bank officials and customs officers , not to mention all the workers who actually grow , mine and manufacture the commodity that are exported , are all involved in the complex operation of world trade 海员,码头工人,银行职员,海关工作人员,更不用说那些实际上种植,开采,制造了出口商品的所有工人,他们都参与了复杂的国际贸易实务。
Article 411 any customs officer who , engaging in malpractices for personal gain , connives at smuggling , if the circumstances are serious , shall be sentenced to fixed - term imprisonment of not more than five years or criminal detention ; if the circumstances are especially serious , he shall be sentenced to fixed - term imprisonment of not less than five years 第四百一十一条海关工作人员徇私舞弊,放纵走私,情节严重的,处五年以下有期徒刑或者拘役;情节特别严重的,处五年以上有期徒刑。
Disciplinary actions shall be imposed on those customs personnel who abuse their power and intentionally create difficulties or procrastinate the control and examination ; disciplinary or legal actions shall be taken on those who practice graft , neglect their duties or indulge in smuggling , depending on the seriousness of the case 第五十六条海关工作人员滥用职权,故意刁难,拖延监管、查验的,给予行政处分;徇私舞弊、玩忽职守或者放纵走私的,根据情节轻重,给予行政处分或者依法追究刑事责任。
[ article 56 ] disciplinary actions shall be imposed on those customs personnel who abuse their power and intentionally create difficulties or procrastinate the control and examination ; disciplinary or legal actions shall be taken on those who practice graft , neglect their duties or indulge in smuggling , depending on the seriousness of the case 第五十六条海关工作人员滥用职权,故意刁难,拖延监管、查验的,给予行政处分;徇私舞弊、玩忽职守或者放纵走私的,根据情节轻重,给予行政处分或者依法追究刑事责任。