The morning went easily enough with a bath and a stroll along the front . 在海里洗个澡,在滨海人行道上Q,一个早晨就轻松地过去了。
A mighty angel picked up a boulder the size of a large millstone and threw it into the sea . 有一位大力的天使举起一块石头,好象大磨石,扔在海里。
Such creatures have rarely been seen alive by man as they live at a depth of six hundred feet . 人们极少见到活着的这种动物,因为它们生活在六百英尺深的海里。
And i saw a star come out of the sea and since it had no owner i took it for our star . 我瞧见从海里升起来的一颗星星,因为它是无主的东西,我就拿它来当作咱们的星宿了。
This main entrance to boston harbor is well channeled with currents running between 1. 3 and 1. 7 knots . 波斯顿港的这个主要入口被速度在1317海里小时之间的潮流划开。
At a very early hour in the morning twice or three times a week, miss briggs used to betake herself to a bathing-machine . 一星期里总有两三回,布立葛丝小姐早早起身到海里洗澡。
The next day he tried it himself and was saved from drowning by his father, who came up in a boat just in time . 第二天他自己也试了一下,亏得他父亲坐船赶到,刚刚来得及把他从海里救起。
I stepped forward to where the moor was, and took him by surprise with my arm under his twist, and tossed him clear overboard into the sea . 我跨到那摩耳人身边,冷不防用手把他拦腰一抱,一下子掼到海里。
On the afternoon of the second day, coming to the top of the hill, i saw all the country fall away before me down to the sea . 第二天的午后,我来到一座山岗的顶上,极目远眺,只见这一带地方渐渐向下倾斜,投入海里。
When i had made something more than a league of way by the help of this current or eddy, i found it was spent and served me no farther . 我靠了这股洄流的推动,继续向前走了一海里多,就发现它的力量已经成了强弩之末,再不能有助于我了。