Let us be silent, content in our little corner, meek and gentle like them . 让我们保持着沉默,满足于自己小小的天地,象他们一样平易温顺吧。
His egotism had never taken the crude form of desiring a dull wife . 他的利己主义从来没有表现为一种粗俗的形式,满足于得到一个百依百顺的妻子。
Simple-minded souls will never be satisfied with the answer to the second of these questions . 头脑单纯的人们永远不会满足于第二个问题的回答。
More people would be content to be ignorant than would take even a little trouble to acquire knowledge . 许多人满足于无知,而无心费一点力去获得知识。
Only birkin kept the fear definitely off him, saved him his quick sufficiency in life . 只有伯金才能帮助他完全解脱恐惧,使他避免迅速满足于自己的生活。
How could critical mathematicians, well versed in greek mathematics, have been content to operate on a heuristic basis ? 那些对希腊数学造诣很深的、关于批评的数学家们,怎么能满足于在启发性的基础上进行工作呢?
Had you been contented with what nature made you, you would have escaped the chastisement of your betters and also the contempt of your equals . 如果你过去满足于你自己的天生模样,你就不会受到比你美的人的惩罚,也不会受到跟你相同的人的鄙视了。
He had to content himself with expressing his government's abhorrence of japanese aggression while he knew that he could do nothing to bring the japanese to book . 当他认识到他无法严厉斥责日本人时,不得不满足于只表示他的政府对日本侵略的憎恶。
Are people never satisfied with what they have 人们永不满足于自己所拥有的吗?
We must not be complacent about our achievements 我们决不能满足于自己的成绩。