He made the fire flare, and threw on it a light log from a blighted tree, which quickly blazed . 他把火拨旺,加了一块枯木,火立刻熊熊地燃烧起来。
Lydia looked at the fire, burning down all those years of history, consuming the past . 利季娅看着熊熊的大火,这场大火烧毁了多年的历史,烧光了过去的一切。
The flare hit the conerete wall beside the door, burst and burned brightly on the coral road . 子弹打在门边混凝土墙面上,炸了,就在珊瑚石路面上熊熊燃烧起来。
Instead of being liked, he was dead, a bleeding cinder on the barbarous fire pile . 他没有得到人怜爱,反而鲜血淋淋地躺在熊熊燃烧的烈火堆上,化为灰烬,离开了人世。
Nim added a log to the fire and stirred two others, partially burned, to a cheerful blaze . 尼姆往火上加了块木头,又把两块没有烧透的木块翻动了一下,使炉火熊熊地燃烧起来。
Men struggled together for the same gun and ran into each other with their burning torches . 他们拿着熊熊的火把奔来奔去,几乎你撞倒我,我撞倒你,费尽了劲,却奔向同一支枪。
Back of them high in the twilight against the clouds, an angel waved a flaming sword driving them out of the garden . 在他们后面,在黄昏的云端高处,一个天使挥舞着烈焰熊熊的剑,把他们赶出乐园。
Twenty minutes later the gloucester, hit by several bombes, was brought to full stop, badly on fire, and with her upper deck a shambles . 二十分钟后,“格罗斯特”号连中炸弹数枚,立即停航,舰上烈火熊熊,上层甲板尸骸枕藉。
The moon was at the full, and the scene was further illuminated by the fitful glare of several torches, stuck on the end of twelve-foot poles . 月儿滚圆,几根十二英尺高的棍子尖端,插着熊熊燃烧着的火把,把会场照耀得更加明亮。