繁體版 English
登录 注册

犹大国

"犹大国"的翻译和解释

例句与用法

  • Thou hast indeed smitten edom , and thine heart hath lifted thee up : glory of this , and tarry at home : for why shouldest thou meddle to thy hurt , that thou shouldest fall , even thou , and judah with thee
    10你打败了以东人就心高气傲,你以此为荣耀,在家里安居就吧了,为何要惹祸,使自己和犹大国一同败亡呢。
  • And as for the people that remained in the land of judah , whom nebuchadnezzar king of babylon had left , even over them he made gedaliah the son of ahikam , the son of shaphan , ruler
    王下25 : 22至于犹大国剩下的民、就是巴比伦王尼布甲尼撒所剩下的、巴比伦王立了沙番的孙子、亚希甘的儿子基大利、作他们的省长。
  • And pharaoh - nechoh put him in bands at riblah in the land of hamath , that he might not reign in jerusalem ; and put the land to a tribute of an hundred talents of silver , and a talent of gold
    王下23 : 33法老尼哥将约哈斯锁禁在哈马地的利比拉、不许他在耶路撒冷作王又罚犹大国银子一百他连得、金子一他连得。
  • As for the people who were still living in the land of judah , whom nebuchadnezzar , king of babylon , did not take away , he made gedaliah , the son of ahikam , the son of shaphan , ruler over them
    至于犹大国剩下的民、就是巴比伦王尼布甲尼撒所剩下的、巴比伦王立了沙番的孙子、亚希甘的儿子基大利、作他们的省长。
  • You say , see , i have overcome edom ; and your heart is lifted up with pride : now keep in your country ; why do you make causes of trouble , putting yourself , and judah with you , in danger of downfall
    你说、看哪、我打败了以东人、你就心高气傲、以致矜夸你在家里安居就罢了、为何要惹祸使自己和犹大国一同败亡呢。
  • Thou hast indeed smitten edom , and thine heart hath lifted thee up : glory of this , and tarry at home : for why shouldest thou meddle to thy hurt , that thou shouldest fall , even thou , and judah with thee
    王下14 : 10你打败了以东人、就心高气傲你以此为荣耀、在家里安居就罢了为何要惹祸、使自己和犹大国一同败亡呢。
  • Thou sayest , lo , thou hast smitten the edomites ; and thine heart lifteth thee up to boast : abide now at home ; why shouldest thou meddle to thine hurt , that thou shouldest fall , even thou , and judah with thee
    代下25 : 19你说、看哪、我打败了以东人、你就心高气傲、以致矜夸你在家里安居就罢了、为何要惹祸使自己和犹大国一同败亡呢。
  • Moreover the workers with familiar spirits , and the wizards , and the images , and the idols , and all the abominations that were spied in the land of judah and in jerusalem , did josiah put away , that he might perform the words of the law which were written in the book that hilkiah the priest found in the house of the lord
    24凡犹大国和耶路撒冷所有交鬼的,行巫术的,与家中的神像和偶像,并一切可憎之物,约西亚尽都除掉,成就了祭司希勒家在耶和华殿里所得律法书上所写的话。
  • Moreover the workers with familiar spirits , and the wizards , and the images , and the idols , and all the abominations that were spied in the land of judah and in jerusalem , did josiah put away , that he might perform the words of the law which were written in the book that hilkiah the priest found in the house of the lord
    王下23 : 24凡犹大国和耶路撒冷所有交鬼的、行巫术的、与家中的神像、和偶像、并一切可憎之物、约西亚尽都除掉、成就了祭司希勒家在耶和华殿里所得律法书上所写的话。
  • 更多例句:  1  2
用"犹大国"造句  
英语→汉语 汉语→英语