The economic clauses of the treaty were malignant and silly to an extent that made them obviously futile . 和约中关于经济的条文,其苛狠和愚蠢,竟达到显然不能实现的程度。
The first dressed my wound as before, while hoseason looked me in my face with an odd, black look . 先下来的人象以前那样替我包扎了伤口,霍西森露出一脸凶狠狠的古怪神色,在一旁望着我。
He had never realized before how "smart" she was, and with an effort abandoned himself to a sort of gaiety that would have killed a frenchman . 他过去自己从来不曾认识到她究竟“时髦”到什么程度,因此他发了个狠,放任自己去纵情于一种能笑死一个法国人的欢乐中。
What ' s it this time ? man , you ' re really something 现在几点了?嘿,你还真狠!
Be , be aggressive ! be aggressive ! be , be aggressive 狠点儿!狠点儿!狠点儿!
That is so whack ! - knock that shit off , j uan 那真是狠哪! -别他妈那样,胡安
The angry mother gave her son a good spanking 生气的母亲给了她儿子一顿狠打。
- that is so whack ! - knock that shit off , j uan -那真是狠哪! -别他妈那样,胡安
The ant ran to the hunter and bit his foot hard 蚂蚁扑向猎人,并发狠地咬他的脚。
Eat our pineapple - - help me ! not so hard -吃我们的菠萝-救命啊,别这么狠