Our innumerable coolie ancestors were buried beneath the palm trees of bangka . there they lie silently in a distant land , with weeds growing above their graves , without a penny to their names 邦加的椰树林子埋葬着我们数不清的当“猪崽”的先辈,他们静静地躺在异国他乡土地下,野草丛生,默默无闻。
You d see a muddy sow and a litter of pigs come lazying along the street and whollop herself right down in the way , where folks had to walk around her , and she d stretch out and shut her eyes and wave her ears whilst the pigs was milking her , and look as happy as if she was on salary . and pretty soon you d hear a loafer sing out , " hi 有时你会看见一头泥糊糊的母猪带着一群猪崽子懒洋洋地沿街逛荡,一歪身就当着街上躺了下来,害得人们走过时必须绕过它走,它却摊着四肢,闭上眼睛,摇摇耳朵,喂着小猪崽子,那神态的舒坦,仿佛它也是领薪水过活的。