They are classified as " shi , cho or son " in japanese ; these generally correspond to city , town or village respectively 它们被区分为“市町村”分别相当于通常说的城市城镇或村子。
In other parts of the country , by law these services are under the jurisdiction of the municipal governments of ordinary cities 而在国内其它地区,按照法律规定,这些服务属于普通城市的市町村政府的权限。
We also make available a collection of helpful links for business and provide data on all of the local municipalities within the tokyo metropolis 另外,还提供便于商务的链接集和东京都各市区町村的信息。
We support the tourism facilities projects undertaken by the various municipalities in order to promote tourism in the tama and islands regions 为促进多摩和岛屿地区吸引游客,协助市町村完善观光设施等。
Foreign ministry spokesman kong quan s comment on japanese foreign minister machimura s remark on yasukuni shrine and the history textbook issue 外交部发言人孔泉就日本外相町村有关靖国神社和历史教科书言论答记者问
" i think it is particularly meaningful to have discussions at a time like this when there are various problems , " machimura told reporters “我认为,在当前问题纷繁芜杂的情况下,讨论是具有特殊意义的。 ”町村信孝对记者说。
This is because tokyo provides services such as fire - fighting and sewerage in the ward area which would normally be carried out by the municipality 这是因为东京都为特别区提供诸如消防和排水等服务工作,而这些工作通常应由市町村来执行。
Ordinary local public entities are general in terms of organization and functions , and consist of two tiers : prefectures , and the municipalities that make up the prefectures 普通地方公共团体根据组织和功能,一般分为两层构造:都道府县和市町村。
Nobutaka machimura , chief cabinet secretary , questioned china ' s commitment to food safety and said japan would tighten inspections of food imports from china 日本内阁官房长官町村信孝对中国的食品安全承诺提出质疑,并表示日本将加强检查中国由进口的食品。
Tokyo metropolis , and each of the municipalities which are a part of tokyo , are ordinary local public entities ; the 23 special wards in tokyo are special local public entities 东京都以及都内的每个市町村属于普通地方公共团体东京的23个特殊行政区属于特殊地方公共团体。