The best fun was with madame joubert : miss wilson was a poor sickly thing , lachrymose and low - spirited , not worth the trouble of vanquishing , in short ; and mrs . grey was coarse and insensible ; no blow took effect on her 威尔逊小姐是个病弱的可怜虫,情绪低沉,好伤心落泪。总之,不值得费那番劲去征服她。格雷太太又粗俗又麻木,对什么打击都不在乎。
And wherever he entered into villages or into cities or into the countryside , they laid those who were sick in the marketplaces and begged him that they might touch if even the fringe of his garment ; and as many as touched him were healed 56凡耶稣所到的地方,或村中,或城里,或乡间,他们都将病弱的放在市场上,求耶稣准他们至少摸?的衣服穗子;凡摸着?的人,都得了拯救。