“ automatic coding would appear to contradict our original insistence that the activity of human interpretation must not be eliminated 自动编码与我们原初对人类诠释不能省略的坚持相违背。
The pope had given special permission for him to marry his brother s widow as this was against the laws of the church 罗马教皇对他娶他哥哥的寡妇为妻给予特别的允许,因为这与教会法是相违背的。
It is because the road and the way to it are contradictory to our way of thinking and to our worldly desires and temptations 因为通往天国的路和我们的思考方式相违背,也和世间的欲望和诱惑相违背。
It has always been against the policy of despotic governments to suffer the victims of their persecutions to reappear 要专制政府允许那些牺牲在他人的政权之下的重见天日,一向是和他们的政策相违背的。
However , listed companies in china show a totally opposite financing structure with the modern capital structure theory as a whole 然而我国上市公司却总体上呈现着与现代资本结构理论相违背的融资结构。
They also said these conclusions provide arguments against policies aimed at curbing alcohol use on university campuses and public venues 他们也知道这样的结论与有关校园和公共场合酒精控制的政策相违背。
Therefore , the compositions lack individuality and creativeness . this runs against the law of the development of students and society 作文没有个性,更谈不上创造,这是与学生自身发展和社会发展规律相违背的。
Several scholars have already come forward , calling the claims unfounded and contradictory to basic tenets of christianity 一些学者也发表了自己的看法,声称这样的说法是没有根据的,而且与基督教的基本教义相违背。
Should any other clause in this contract be in conflict with the following supplementary conditions , the supplementary conditions should be taken as final and binding 如合同中某些条款与下述补充条款相违背,则以补充条款为准
Should any other clause in this contract be in conflict with the following supplementary conditions , the supplementary conditions should be taken as final and binding 回答:如合同中某些条款与下述补充条款相违背,则以补充条款为准