繁體版 English 日本語РусскийViệt
登录 注册

矜持的

"矜持的"的翻译和解释

例句与用法

  • To some extent , this is the “ stiff - upper - lip ” ? held , untremblingly , by countless generations ? concealing emotions in good times just as in bad
    某种程度上,这是“紧抿嘴唇” ,一种世世代代恪守矜持的态度? ?藏起感情,无论在得意或是失意的时候。
  • Nikolay felt this , and it seemed to him as though every one looked at the italian in the same light , and he treated the foreign officer with gracious dignity and reserve
    尼古拉有此感觉,同时在他看来,人人也都是这样看待那个意大利人,所以,尼古拉以尊严和矜持的态度照顾着他。
  • She felt so relieved in his radiant presence , so much looked after and cared for , that she assented gladly , though with the slightest air of holding back
    和兴致勃勃的杜洛埃在一起,嘉莉感到心里轻松了,感到有人在关心她,照顾她,所以她高高兴兴地同意了他的提议,尽管还稍稍带点矜持的神气。
  • Bagration recognised him , and uttered a few words , awkward and incoherent , as were indeed all he spoke that day . count ilya andreitch looked about at every one in gleeful pride while bagration was speaking to his son
    伊利亚安德烈伊奇伯爵正当巴格拉季翁跟他儿子谈话时,他把那欣喜而矜持的目光朝着大家环视一番。
  • What you ' ve done is to be perseverant without any hesitation , or lay whose soul on the opsite side of restriction , face to face from far way , wallow in each other ' s grief , or else have your soft spot in the deepest , and rail the love into somewhere to be fired all by a great fire
    是义无反顾地执著,还是把谁的心摆在矜持的对岸,两两相看,悱恻缠绵;又或是把你的留恋深藏在心里,让时间放一把大火,把记忆圈到某个角落里烧掉。
  • " until that time , " continued the young girl in a calm and self - possessed tone of voice , " we will conform to circumstances , and be guided by the wishes of our friends , so long as those wishes do not tend finally to separate us ; in a word , and i repeat it , because it expresses all i wish to convey , - we will wait .
    “现在,那个时候之前, ”这位年轻女郎用镇定矜持的口气继续说, “我们得尊重礼俗。凡是不希望最终把我们拆开的朋友,我们都得听取他们的意见。总之,我还是说那句老话,因为这句老话可以最好地表达我的意思我们得等待。 ”
  • 更多例句:  1  2
用"矜持的"造句  
英语→汉语 汉语→英语