He knew her well enough to know that when she had decided upon a plan she would follow it up 其他对她的了解,他深知她一旦下了决心,就会一竿子走到底。
Here we see a mask of the god dionysus and clothing attached to a pole , much in the manner of a scarecrow 这里我们看到一个戴奥尼索斯的面具及衣服附在竿子上,像是稻草人的方式。
A boatman got a pole and fished him out by the slack of the breeches and he was landed up to the father on the quay 有个船夫弄来根竿子,钩住他的裤子,把他捞上岸,半死不活地拖到码头上他老子跟前。
There are lots of good things in korean films , what we can do is discard the dross and select the essence 韩剧中好的东西还是有的,不能“一竿子打翻一船人” ,必竟我们要做的是“取其精华,弃其糟粕” 。
If you let a baby grasp a rod and try to pull it away , he will cling more and more tightly until his whole weight is suspended 如果你让一个婴儿抓住一根竿子,然后试着把竿子抽出来,孩子就会越抓越紧,直到他们整个重量都依附于此。
There was sheds made out of poles and roofed over with branches , where they had lemonade and gingerbread to sell , and piles of watermelons and green corn and such - like truck 那里的棚子是用竿子搭的架,树枝盖的顶,出售柠檬水和姜饼以及青皮的嫩玉米一类东西。
Althought there might be some truth in the statement especially when placed side by side with the nursing exam debacle last year , i still find it offensive because it somehow committed the fallacy of over - generalizing 虽然这里头有些陈述属实,尤其和去年泛滥的护理人员考试两相对照之下,但我还是认为这太冒犯了,因为这某种程度上像是一竿子打翻一船人。