Perhaps you don't like the rudeness of my reprimanding you, for i know it is rudeness . 也许,你不喜欢我对于你直率的谴责,因为我知道那是粗鲁的。
For most of its history, the car industry was led by a group of rugged individualists . 在汽车工业历史的大部分时期,领导人都是一群粗鲁的利己主义者。
He had to be rude to british to prove to french eyes that he was not a british puppet . 他不得不对英国人做出粗鲁的样子,以便向法国人表明他不是英国的傀儡。
Some registers were lying open on a desk, and an officer of a coarse, dark aspect presided over these . 有些文件摊开在一张桌子上,一个粗鲁的黑脸军官正在检阅它们。
They were rough lot indeed, as sailors mostly are, being man rooted out of all the kindly part of life . 不错,他们跟大多数水手一样,是些粗鲁的家伙,他们被剥夺了人生中一切同情。
A sense of the raw brutality of aileen's disposition, and something essentially coarse in himself, made him eventually adopt the other method . 一想到爱玲脾气生硬强横,以及他自己粗鲁的性格,使他终于采取别的办法。
The cold sun made their faces like copper and brass, and through the closed window john heard their coarse, irreverent voices . 寒淡的阳光把他们的脸照成了黄铜色。透过关闭的窗户,约翰听着他们粗鲁的、不礼貌的叫喊声。
"fair maid," he said, affecting easiness, "suffer me to kiss your hand, in token you forgive my roughness, and i will even go. " “美丽的小姐,”他故作镇静地说,“请允许我吻您的手,作为您饶恕我的粗鲁的表示,我马上就走。”
This cannot be explained away as a coarse western deficiency; though his taste swung from joyous profanity to extremes of prudishness . 说这是粗鲁的西部人的缺点是解释不通的;虽然他的趣味从快快活活的亵渎神灵到一丝不苟的一本正经。
A thousand times a day rough voices blessed her, and smiles of unwonted softness stole over hard faces, as she passed . 每天,当她从人们身边走过时,她可以听到成千百次粗鲁的声音为她祝福,可以看到严峻的面孔上浮现出罕见而温暖的微笑。