繁體版 English 日本語Francais한국어Русскийไทย
登录 注册

粼粼

"粼粼"的翻译和解释

例句与用法

  • From there , one can enjoy a wonderful view of the city and its environment . reed flute cave ( ludi yan ) is located in the northwestern section of the city
    北麓有“独秀泉” ,晶莹澄澈, “月牙池”池水粼粼,池上曲桥、凉亭点缀,流泉淙淙,修竹垂柳,使人倍觉清新舒畅。
  • On duxiu feng s western slope , 306 steps lead up to nantian men , southern celestial gate . from there , one can enjoy a wonderful view of the city and its environment
    北麓有“独秀泉” ,晶莹澄澈, “月牙池”池水粼粼,池上曲桥凉亭点缀,流泉淙淙,修竹垂柳,使人倍觉清新舒畅。
  • In the evening enjoy a farewell dinner cruise on chao phrya river , accompanied by melodious music and being mesmerized by the sights of glittering lights on the riverbanks
    夜游湄南河,两岸灯火辉煌,映照在美丽的建筑物上,清风徐来,河光粼粼,伴著轻柔的音乐,为您的泰国之旅留下最美的回忆。
  • Catch the most stunning vistas you can imagine : soaring skyscrapers , ships at sea , distant islands , shimmering waters , the dense urban areas and far away green hills
    摩天大楼巍峨耸立港内大小船只鱼贯进出,远眺可见青葱纯朴的小岛,散落在粼粼碧波之中,脚下的密集人烟,与街道上车水马的景象,互相辉映。
  • Embraced by green mountains , water in the long lake is tranquil , clean and transparent , with ripples reflecting sunshine , islets full of green grass and lake banks full of birds songs and flower fragrance
    长湖静静地躺在青山怀抱之中,湖水洁净透明,涟漪粼粼,湖面小岛郁郁葱葱,湖畔鸟语花香,让人流连忘返。
  • In the fair city of this vision , there were airy galleries from which the loves and graces looked upon him , gardens in which the fruits of life hung ripening , waters of hope that sparkled in his sight
    在那美丽的幻影城市里有虚无缥缈的长廊,长廊里爱之神和美之神遥望着他有悬满了成熟的生命之果的花园有在他眼中闪着粼粼波光的希望之湖。
  • Its water , at some short distance within the forest , but soon lost all traces of it amid the bewilderment of tree - trunks and underbrush , and here and there a huge rock covered over with grey lichens
    她们放眼沿河道望去,可以看见在林中不远的地方水面粼粼的反光,但没多久,就在盘错的树干和灌木中失去了踪迹,而不时为一些长满灰色地衣的巨石遮住视线。
  • Tai mo shan , hong kong s highest point , has an arresting aura ; the sheer slopes of needle hill and grassy hill , albeit lesser in height , are equally compelling ; the green trail that meanders deep into tai po kau opens up a secret world of abundant wildlife ; while the wooded shing mun valley , with its placid reservoir , never fails to charm . to complement all this are forest streams , gullies , and ravines , offset by rushing cascades that shoot down from great heights . every piece of this lovely country has its own magic
    高度列于全港之冠的大帽山固然气势非凡,针山草山的峻峭挺拔也毫不逊色大埔?曲径通幽之处,总是生机盎然城门夹道林荫,碧水粼粼尚有无数的树林溪谷,丘壑间飞流直泻的壮丽瀑布,各自蕴藏著精彩的野趣,教人目不暇给再加上四季变化多端的色彩,入目所见,尽是一幅幅最精致动人的风景画。
  • 更多例句:  1  2
用"粼粼"造句  
英语→汉语 汉语→英语