The six characteristics of modern growth reviewed here are highly interrelated and mutually reinforcing . 这里所考察的现代增长的6个特征,联系紧密并相互促进。
The cabinet and government were locked together by bonds, the memory of which is still cherished by all . 内阁和政府拧成一股绳,紧密团结,所有的人对此仍然铭记不忘。
The bulb of a thermometer is covered with a close fitting cotton wick, which is kept wetted with water . 在温度计的球上,缠着一层配合紧密的棉芯,并用水使其保持湿润。
Similarly charged colloidal particles cannot come close enough together to agglomerate into larger particles . 带相同电荷的胶粒不能紧密靠近,它们不能聚集成较大的颗粒。
Heavier nucleus was believed to be formed of a number of protons and electrons packed closely together . 人们相信,较重的原子核是由若干个质子和电子紧密聚集在一起而形成的。
Greep resisting nickel and iron base alloys have been linked inexorably with the development of gas turbines . 燃气涡轮发动机的发展同抗蠕变镍基和铁基合金的发展紧密联系在一起。
More than half the elements are metals in which close-packed arrays of atoms are held together by delocalized electrons . 半数以上的元素是金属,在金属中原子依靠离位的电子紧密结合在一起。
From the outset, plant growth regulators, interpreted as hormones, have been heavily involved with "action at distance. " 植物生长调节剂,按激素来理解,从一开始就紧密地牵涉到“远距离作用”。
The younger generation, who live closer to the ground than we do, are irresistibly attached to the localities in which they live . 年青的一代却比我们更紧密地接触实际,他们无可抗拒地同生活所在地联结在一起。
Customs authorities work closely with the central bank to ensure that goods are only imported or exported in accordance with current regulations . 海关同中央银行紧密合作,以确保货物只能按照现行的管理条例进口或出口。