繁體版 English
登录 注册

红房子

"红房子"的翻译和解释

例句与用法

  • Mrs reed said calmly , “ take her away to the red room and lock her in there . ” and so i was carried upstairs , arms waving and legs kicking
    里德太太平静地说: “把她带到红房子里锁起来。 ”于是手脚并用、极力挣扎的我被抱到了楼上。
  • The mole rowed hard up the river and in a while they came to a large red house , with beautiful gardens reaching down to the water ' s edge
    鼹鼠在河里很努力的划船,一会儿他们到了一座大大的红房子,有一个非常漂亮的花园一址延伸到水边。
  • No severe or prolonged bodily illness followed this incident of the red - room ; it only gave my nerves a shock of which i feel the reverberation to this day
    红房子事件并没有给我身体留下严重或慢性的后遗症,它不过使我的神经受了惊吓,对此我至今记忆犹新。
  • I shall remember how you thrust me back - roughly and violently thrust me back - into the red - room , and locked me up there , to my dying day ; though i was in agony ; though i cried out , while suffocating with distress , " have mercy
    还有,你没有怜悯之心,我会记住你怎么推搡我,粗暴地把我弄进红房子,锁在里面,我到死都不会忘记,尽管我很痛苦,尽管我一面泣不成声,一面叫喊,可怜可怜吧!
  • In the course of the tale i had mentioned mr . lloyd as having come to see me after the fit : for i never forgot the , to me , frightful episode of the red - room : in detailing which , my excitement was sure , in some degree , to break bounds ; for nothing could soften in my recollection the spasm of agony which clutched my heart when mrs . reed spurned my wild supplication for pardon , and locked me a second time in the dark and haunted chamber
    我在叙述自己的经历时,还提到了劳埃德先生,说他在我昏厥后来看过我。我永远忘不了可怕的红房子事件,有详细诉说时,我的情绪有点失态,因为当里德太太断然拒绝我发疯似的求饶,把我第二次关进黑洞洞闹鬼的房子时,那种阵阵揪心的痛苦,在记忆中是什么也抚慰不了的。
  • 更多例句:  1  2
用"红房子"造句  
英语→汉语 汉语→英语