The gifts were: 12 pieces of cotton cloth, four scarlet hoods, six hats . 那些礼物是:十二件布匹、四条绯红色头巾、六顶帽子。
She blushed at herself, and seeing her reflection blush, blushed the more . 她自己羞得脸上飞起了红晕,当她看到镜子里映出了她那羞红的脸时,她的脸就愈加绯红了。
He perceived that the rosiness and rustlingness were the tokens of her extreme and infantile shyness . 他看出,那绯红的脸色和沙沙的声音是她孩子气的极度腼腆在外表上的流露。
Presently gerald's green eyes flashed more brightly, and bertha turned red before their ardent gaze . 转眼间杰拉尔德的绿眼就更加神采奕奕,在它们热烈的注视下,伯莎满面绯红。
She is so fresh in her rosy and yet delicate bloom, that the drops of rain, which have been beaten on her hair, look like the dew upon a flower fresh gathered . 她正当妙龄,面色绯红而娇艳,落在她头发上的雨水,宛如摘下来的鲜花上的露珠。
Her cheeks burned , she was fearfully thirsty 她面颊绯红,口渴得要命。
Carrie s cheek burned with a crimson heat 嘉莉的脸颊烧得绯红。
Scarlet is much lighter than crimson 绯红色比深红色亮丽得多。
Instantly his face turned scarlet and the water ran out of his eyes 他的脸马上绯红起来,眼角里流出了泪水。