Metals futures rallied broadly friday , with traders taking their cue from weakness in the u . s . dollar tied to a slowdown in u . s . employment growth 由于疲弱的美国就业数据及美元下跌,周五贵金属得到提振作用。
Oil briefly rose above 99 us dollars per barrel for the first time on wednesday as the greenback ' s fall drove demand for dollar - denominated crude 由于美元下跌造成以美元计价的原油需求量增大,原油价格于本周三首次突破每桶99美元。
In the next few days , the dollar was followed downwards by the prices of all sorts of assets , including shares , bonds , gold , industrial metals and oil 之后的几天,各种资产的价格纷纷伴随美元下跌,包括股票、债券、黄金、工业金属和原油。
Mr greenspan suggested that european companies may soon choose to defend their profit margins as the dollar weakens , rather than protect market share 格林斯潘先生暗示,随着美元下跌,欧洲企业可能很快会选择保护它们的利润率,而不是它们的市场份额。
The deficit not only increases the risk of a fall in the dollar and a rise in us interest rates but also exacerbates protectionist pressures within the us congress 逆差不仅加大了美元下跌和美国利率上升的风险,而且还加剧了美国国会内部的贸易保护主义压力。
The historical data say that a 10 per cent fall in the dollar produces 3 additional percentage points of inflation , which in turn implies a 450 basis - point increase in the discount rate 历史数据表明,美元下跌10 %将令通胀率上升3 % ,继而意味着贴现率上升450个基本点。
Official silence on the dollar ' s woes extends to hank paulson , us treasury secretary . " you get the sense the administration wants a weaker dollar , " said mr strazzullo 美国财长汉克o保尔森( hankpaulson )同样也对美元的疲软保持沉默。斯特拉祖鲁表示: "你会有这样的感觉,即美国政府希望美元下跌。
There is now a consensus in the financial markets that the us dollar is headed for a prolonged slump in order to reduce america ' s large current account deficit 美元下跌可通过两种方式来减少外部赤字。它能鼓励出口上扬或进口替代。但专家们未能注意到的问题是:美国并不具备足够的制造能力来消除外部赤字。
The dollar ' s fall comes as the federal reserve is widely expected to raise us interest rates by a quarter point to 2 per cent when it meets on wednesday and to signal that it will continue with a measured pace of rate increases 美元下跌之时,正值市场广泛预期美联储在周三开会时将升息0 . 25 %至2 % ,以表明它将继续推进其温和的升息步伐。
So far , the weakening of the us dollar has not been disorderly , and it is justifiable given the large current account deficit , at least in terms of the direction , although no one is in a position to take a reliable view on its magnitude 迄今美元下滑未至失序,而以美国大的经常帐赤字而言,美元疲弱其实属于合理。当然说到美元具体跌幅有多大,无人能准确预计外汇市场自然会决定美元下跌的水平,但短期的市场变化会令人难以猜度及应付。