繁體版 English IndonesiaFrancaisViệt
登录 注册

自命不凡的

"自命不凡的"的翻译和解释

例句与用法

  • Mrs . penniman rose with considerable majesty " my poor child , are you jealous of me ? " she inquired
    佩尼曼太太站起身来,露出一副自命不凡的样子。 “可怜的孩子,你是不是嫉妒我了? ”她问道。
  • If i were you i ' d deal with the appropriate government department , not some jack - in - office on the local council
    如果我是你,我就要同相应的政府部门谈,而不同本地市政会那些自命不凡的小职员打交道。
  • Your neighbour ' s a bit of a stuffed shirt . he seems very proud and serious , and he never smiles of jokes with anyone
    你的邻居是一个有点自命不凡的人。他好象很高傲并且很严肃,从不对别人微笑或同别人说笑话。
  • Pseudo - religiosity , pretentious pride , conceit , arrogance , anger , harshness and ignorance arise in one born of the demoniac nature , o arjuna
    虚假的虔诚,自命不凡的傲慢,狂妄自负,愤怒,苛刻及愚昧这些不良品性,会从天生俱有魔性品质的人身上体现出来,阿诸那啊。
  • A very superior persom was walking round an art exhibition , when he paused . " i suppose this hideous monstrosity is what they call modern art ! " he told an attendant
    一位自命不凡的人在参观一个艺术展览。他停了下来,对一位工作人员说: “我想这一可怕的奇形怪状的东西就是所谓的现代艺术! ”
  • Being a rather vain man , he complained in “ the fairy tale of my life , ” one of three autobiographies he wrote , that people were not interested in his “ serious ” writing
    安徒生是个颇为自命不凡的人,在他所著的三本自传之一的《我童话般的人生》一书中,他抱怨人们对他“严肃”的作品不感兴趣。
  • I was amused by will ' s humorous react to the psychology guides as well as deeply moved by the simple but purely sincere friendship expressed by affleck to damon when he encouraged him to stand up and make good use of the gift of intelligent
    威尔对那些自命不凡的心理学家的大胆调侃让人捧腹,而查基(本阿弗雷克)在鼓励威尔勇敢面对自己的惊人天资时所表现出来的真挚友情又诚恳的让人涕零。
  • Winners do not dedicate their lives to a concept of what they imagine they should be ; rather , they are themselves and as such do not use their energy putting on a performance , maintaining pretence , and manipulating others
    胜者不会穷其毕生之精力,去拘泥于某个他们所想象的为人之道;相反,他们会保持其真我本色,并且,作为这种追求真我的仁者,他们不会耗费精力来装腔作势,维持一种自命不凡的姿态,或去操纵他人。
  • He thought of himself as , in his own words , an “ indefatigable teacher ” and the famous “ little red book ” drawn from his speeches is packed with managerial advice on training , motivation and evaluation of lower - level employees ( cadres ) ; innovation ( “ let a hundred flowers bloom ” ) ; competition ( “ fear no sacrifice ” ) ; and , of course , raising the game of the complacent manager ( relentless self - criticism )
    用他自己的话,他认为自己是一个“不知疲倦的导师” ,以他的演讲节录而成的著名的“红宝书”充满了如何训练、激励和考评低层雇员(基层骨干)的管理学建议:创新(百花齐放) 、竞争(不怕牺牲) 、当然还提出了那些自命不凡的管理者们的游戏(无情的自我批评) 。
  • 更多例句:  1  2  3  4
用"自命不凡的"造句  
英语→汉语 汉语→英语