Woe to the man who played tricks with that army , or got undeserved promotion in it 跟那支部队玩花头或是在其中得到非分提拔的人要倒霉了!
Do you know , he skins his words as a professional poker - player skins the cards that are dealt out to him 他在字句上玩花头用去的时间跟职业赌徒拿手里的牌玩花头的时间差不多。
It carried a message to him beyond its mere wording . a personality of smallness and egotism and petty underhandedness seemed to emanate from the letters themselves 除了字面的意思之外这招牌对他还意味着别的:一个狭隘自私,玩小花头的男人似乎正从那些大字后面露了出来。
A lovely evening , but late for you to be out alone , he said , as he crushed the snowy heads of the closed flowers with his foot . town some twenty miles distant this afternoon “是个可爱的傍晚,不过你一个人外出就有些太晚了, ”他一面说,一面用脚把没有开的雪白的花头踩烂了。