繁體版 English
登录 注册

苏联对

"苏联对"的翻译和解释

例句与用法

  • In berlin , nazi - germany and japan sign the anti - comintern pact , thus agreeing to consult on what measures to take to safeguard their common interests in case of an unprovoked attack by the soviet union against either nation
    在柏林,纳粹德国和日本签署了*产国际公约,随后同意为防止苏联对他国的突然袭击、 “捍卫他们的共同利益”而进行协商。
  • Third : it shall be the policy of this nation to regard any nuclear missile launched from cuba against any nation in the western hemisphere as an attack by the soviet union on the united states , requiring a full retaliatory response upon the soviet union
    第三:我们国家的政策是从古巴发射,针对西半球任何国家的任何核弹都将被看作是苏联对美国的攻击,会对苏联采取全面的报复。
  • When i visited the " 918 " museum at the site of the 1931 " manchurian incident , " i noted that the chronological account jumped from 1941 to the soviet offensive against japan in august 1945 , overlooking the united states involvement in the pacific from 1941 to 1945
    我在1931年“满洲里事件”遗址参观“ 9 . 18 ”纪念馆时发现,历史年表从1941年跳至1945年8月苏联对日作战,省略了美国从1941年至1945年参与太平洋战场的历史!
  • As for the fact that the soviet union is obliged to trade to a greater or lesser extent on more or less preferential terms with one or another of the belligerents according to how friendly or hostile it happens to be , that depends not on the soviet union but on the attitude of the belligerents
    至于依据交战各国对苏联的态度是亲苏或反苏的分别,使苏联对它们的通商不得不有多有少,有厚有薄,这是各交战国自己态度的问题,不是苏联的问题。
  • Those were the latter years of a difficult era for the people of china . when america and china set out to restore diplomatic relations , it was in part because we perceived a common challenge in the soviet union . yet america s leaders understood something else , as well . they knew that in china , beneath the harsh conformity of that era , lay the diversity and the boundless energy of a great people
    就中国人民而言,那是煎熬岁月的尾声,美国和中国当时着手恢复外交关系,部分原因是我们都认为,苏联对我们构成了共同的挑战,不过美国的领导人还了解到另外一点,他们知道那时的中国,在时代特有的雷同无异的背后无疑蕴藏着伟大的人民所具有的多样性和用之不竭的能量。
  • 更多例句:  1  2
用"苏联对"造句  
英语→汉语 汉语→英语