The opponents of negotiation maintained that the soviet change of heart was still in the future . 谈判的反对者认为,苏联的回心转意还是将来的事。
It would legitimatize renewal by the soviet union and therefore accelerate the nuclear arms race . 它将使苏联的重新试验合法化,从而加速核军备竞赛。
She published three books on china and three on the ussr plus i change worlds . 她出版了三部关于中国的书和三部关于苏联的书,还有一部《我改变世事》。
The first generation of leaders of the soviet union were young and vigorous men when they took power . 苏联的第一代领导人在执掌政权时年轻而富有活力。
The soviet proposals reduced inspection in effect to self inspection and thus to absurdity . 苏联的建设实际上是把视察变为自行视察,因而成为荒谬可笑的事。
Building an abm, it was argued, implied that we might await a soviet attack and seek to ride it out . 有人说,建立反弹道导弹意味着我们可能等待苏联的袭击,并试图经受住袭击。
Unlike them, we had it in our unaided power to match soviet arms and to thwart soviet adventures . 我们与他们不同,我们能够不靠别人援助而独力抗衡苏联的军事力量和阻挡苏联的冒险。
American spacecrafts have passed close to venus and russian ones have parachuted instruments to its surface . 美国的宇宙飞船曾经很近地经过金星,苏联的宇宙飞船已把仪器降落到它的表面上。
The obsession with soviet intentions causes the west to be smug during periods of detente and panicky during crisis . 由于对苏联的意图纠缠不清,使得西方在缓和时期沾沾自喜,在危机时期又惊慌失措。
We lost the carrot in the debate over jewish emigration that undercut the 1972 trade agreement with the soviet union . 关于犹太人移民的辩论导致了削减一九七二年同苏联的贸易协议,我们在这场辩论中丢失了胡萝卜。