He had passed through an ordeal of wretchedness which had given him more than it had taken away . 他经历了一场苦难深重的折磨,这场折磨给予他的比它所带走的更多。
If i had had the time to be a proper mother to my family, i could have saved you from so much trouble . 要是我有时间在家里做个出色的妈妈,我可以免掉你多少苦难。
They were hunted from place to place, and learned all there was to know about poverty, hunger, and distress . 他们被人到处追踪,尝尽了一切贫穷,饥饿和苦难的滋味。
He was inspired by an active social concern, perhaps because he knew the hardships of humble origins . 也许是因为他懂得出身卑贱的苦难,所以他热衷于活跃的社会事务。
I had lived a lonely childhood and a boyhood straitened by war and overshadowed by bereavement . 我度过了寂寞的童年,少年时代备受战争苦难,又由于丧母而变得黯淡无光。
How can i see so noble a creature destroyed by misery without feeling the most poignant grief ? 看到一个心地如此高尚的人竟被苦难摧垮了,怎能不叫人感到万箭钻心似的难受呢?
He had long since become callous to the woes of the driven unfortunates who haunted the legation . 那些被赶出家园的倒楣人老是到公使馆纠缠不休,他对他们的苦难早已无动于衷了。
While i waited, i beseeched the lord, whose commandments i had broken, to deliver me from my plight . 在我等着的时候,我恳求上帝把我从这苦难中救出来,虽然我早就破了他的戒条。
I drilled him as representing in turn all sorts of people out of luck and suffering dire privations and misfortune . 我训练他的方法是叫他轮流看代表各种各类的时运不济,受尽苦难的人。
Her mild but speaking countenance manifested a strong sympathy in the anticipated agony of the suppositious sufferer . 她那温和而诚挚的脸上对这位假想受难者预料中的苦难流露出极大的同情。