繁體版 English 日本語Francais한국어РусскийไทยViệt
登录 注册

"荟"的翻译和解释

例句与用法

  • Which showcases the iconic attractions of hong kong s 18 districts through distinctive individual lantern creations , each measuring 3 . 5 metres in height
    丽购物大道上举行的彩灯,集合了代表各区地标的别致彩灯,同场争妍斗艳。
  • With an in - house team of professional designers , we offer trendy designs with fine craftsmanship . our exquisite jewellery design is well - liked and held high among the market at large
    宝珠饰拥有专职的设计队伍,致力发展时尚优雅之款式,首饰设计在业内备受推崇。
  • The company takes “ sincere attitude . professional knowledge service first . clients first ” as his tenets . the company will do his best to server you ! please contact hui cai
    彩以“诚恳态度,专业知识,服务为先,以客为主”为宗旨,整合内外部的优势资源,创建美好的明天。
  • But i think in old days vajrayana masters came to china , and performed jin - seign . jin - seign is normally done after very big puja of a deity . and after that you do it
    我想可能在历史上,金刚乘的上师们到中国去,他们做"津塞"的供养,因为,在非常大规模的本遵供之后,会做"津塞" 。
  • Nearby the airport are the regal airport hotel , citygate shopping centre and maritime square shopping centre where you can discover a whole new world of shopping , dining and leisure
    在机场附近更有富豪机场酒店东城购物中心及青衣城购物中心,让您尽享购物餐饮及消闲的乐趣。
  • The company has all kind of the staff of technical and management , has the first - class specialized technical , the first - class marketing troop and the scientific business model
    公司翠各类高级技术人员和高级管理人员,拥有一流的专业技术、一流的市场营销队伍和科学化的企业管理模式。
  • Zhi xuan will conduct a hui gong in the near future in accordance with this ritual , and take photos or video taping of the dharma assembly so that we all may share the knowledge of the procedures involved
    智宣在近期内会依此仪轨来做一次供,而且会拍相片或录影,以便我们都能够分享到进行程序的知识。
  • Tung chung ( citygate fu tung ) , airport supporting area , airport ( dragonair cnac house ) , airport passenger terminal , airport ( dragonair cnac house ) , airport supporting area , tung chung ( citygate fu tung )
    东涌(东城富东) ,机场后勤区,机场(港龙中航大厦) ,机场客运大楼,机场(港龙中航大厦) ,机场后勤区,东涌(东荟城富东)
  • Disclaimer : articles published on this site , unless so indicated , do not reflect views of the editors of this site or the editorial board of wen hui . copyrights reserved to authors
    所刊文章和作品的版权归作者所有。其它网站转载或转贴须注明出处、提供返回链接。传统媒体转载须事先与原作者联系。本站所载文章,除另有说明者外,不反映《文荟》立场。
  • 更多例句:  1  2  3  4  5
用"荟"造句  
英语→汉语 汉语→英语