Yesterday i ought to ah , what a pity meanwhile mavra kuzminishna was intently and sympathetically scrutinising the familiar features of the rostov family in the young mans face , and the tattered cloak and trodden - down boots he was wearing 玛拉夫库兹米尼什娜同情地仔细从年轻人脸上,察看她所熟悉的罗斯托夫血缘的特征,又看看他身上的挂破了的军大衣和破旧的皮靴。
The first one may be that the kinship terminology have experienced great change , so they can not be explained by the consanguineous and marital form . the second one may be that the kinship terminology are not originally decided or affected by consanguineous and marital form 导致这种现象的原因可能是由于亲属称谓历经变异,现在已经很难从婚姻或血缘的角度来解释,也可能是婚姻和血缘本来就不能完全决定亲属称谓。
Manchu families are that of paternity , when they admit one as a member of their families , they mainly emphasize whether he or her owns the same blood relationship with them , but do n ' t remove the " field " where they live together . a daughter who got married still owns the qualification of family member when her parents are living 满族家庭属于父系制家庭,在对家庭成员的资格认同上,主要强调血缘的共同性,但也不排除共同生活的“场” ,在父母在世时,嫁出去的女儿的家庭成员身份没有完全丧失。
No question but her name is puissant who aventried the dear corse of our agenbuyer , healer and herd , our mighty mother and mother most venerable and bernardus saith aptly that she hath an omnipotentiam deiparae supplicem , that is to wit , an almightiness of petition because she is the second eve and she won us , saith augustine too , whereas that other , our grandam , which we are linked up with by successive anastomosis of navelcords sold us all , seed , breed and generation , for a penny pippin 伯尔纳49此言不谬矣!圣母玛利亚拥有向天主恳求的全能之术50 。吾辈凭借连绵不绝之脐带与之保持血缘的远祖51 ,为了一只便宜苹果竟将我等子孙种族,祖祖辈辈悉数出卖,而玛利亚作为第二个夏娃,正如奥古斯丁52所云,拯救了芸芸众生。