繁體版 English IndonesiaFrancais한국어РусскийไทยViệt
登录 注册

被动语态

"被动语态"的翻译和解释

例句与用法

  • The paper makes an analysis on the issue of english active / passive voices , with a focus on the semantic asymmetry between the two voices
    据此本文对英语语态问题进行深入地探讨,提出英语主、被动语态之间存在着语义不对称现象,并对此进行简要的分析。
  • On the one hand , quite a lot of svo constructions have no passive equivalences , nd on the other hand , some passive conversions do show semantic asymmetry in the semantic alternation
    不仅有许多“主谓宾”结构没有被动语态,而且许多语句经过语态转换就会引起较大的语义变化。
  • One letter - sender even asked why her english teacher in writing class circled the sentences she wrote in passive voice to mean it was wrong to use the passive voice
    一名来信者还问到为什么她的英语写作老师圈出了她所写的一个用到被动语态的句子,并指出使用被动语态是不正确的。
  • Change passive statements to active verbs . saying “ coordinated client meetings ” instead of “ ensured client meetings were coordinated ” adds punch and clarity to a job description
    被动语态转换为主动动词。在职位说明中以“协调客户会议”来取代“确保客户会议得以协调”显得更有说服力及更清楚。
  • Write in active tense , rather than passive . active tense is interesting ; passive is boring . active tense sentences are shorter and use words more efficiently , and their meaning is more apparent
    用主动语态而不用被动语态。主动语态招人喜欢,被动语态惹人讨厌。主动语态的句子精练、有效,意思也更明了。
  • Presentation of learning objectives : this unit helps students with grammatical terminology and with three areas of grammar central to academic reading and writing : the passive , modals and the language of cause and effect
    学习目的描述:本单元以帮助学生提高对语法术语的认识以及在阅读和写作中着重涉及的三大语法内容:被动语态,情态动词和因果关系表达句。
  • Use cases should be written in the active voice : " the student indicates the seminar , " instead of in the passive voice , " the seminar is indicated by the student . " furthermore , use cases should be written from the point of view of the actor
    应该以主动语态: “学生表明参加研习班意向” ,而不是被动语态“研习班意向被学生表明”来编写用例。而且,应该从参与者的角度来编写用例。
  • Suppose the teacher is considering buying your computers , work in groups to write a report to persuade him or her , and give at least give 3 reasons , using present perfect passive voice and the expressions of giving opinions , reasoning and making a decision
    为了保证学生准备充分,在时间上应该有保证;在活动的过程中,老师应该提醒学生要在他们的讨论中注意用上现在完成时的被动语态
  • The preordained frangibility of the hymen , the presupposed intangibility of the thing in itself : the incongruity and disproportion between the selfprolonging tension of the thing proposed to be done and the self abbreviating relaxation of the thing done : the fallaciously inferred debility of the female , the muscularity of the male : the variations of ethical codes : the natural grammatical transition by inversion involving no alteration of sense of an aorist preterite proposition parsed as masculine subject , monosyllabic onomatopic transitive verb with direct feminine object from the active voice into its correlative aorist preterite proposition parsed as feminine subject , auxiliary verb and quasimonosyllabic onomatopic past participle with complementary masculine agent in the passive voice : the continued product of seminators by generation : the continual production of semen by distillation : the futility of triumph or protest or vindication : the inanity of extolled virtue : the lethargy of nescient matter : the apathy of the stars
    女性之虚弱及男性之强韧乃基于谬误的臆测。道德的准则是可变的。自然的语法转换:在不引起意思变动的情况下,由主动语态不定过去式命题从语法上分析:男性主语,单音节拟声及物动词,女性直接宾语转位到相关的被动语态不定过去式命题: 3 ”从语法上分析:女性主语,助动词与准单音节拟声过去分词,男性主动补语。
  • The pragmatic connotations in some grammatical rules of english are explored by making an analysis with the examples of those grammatical categories , such as the present indefinite , the past indefinite , the present continuous , the disjunctive question , the inversion , the passive voice and the cleft sentence
    该文通过实例,对动词的一般现在时、一般过去时、现在进行时以及反意疑问句、倒装句、被动语态和强调句型等传统语法规则中的语用因素进行分析,揭示语法形式背后所蕴含的语用信息。
  • 更多例句:  1  2  3  4
用"被动语态"造句  
英语→汉语 汉语→英语