繁體版 English
登录 注册

装船提单

"装船提单"的翻译和解释

例句与用法

  • An on board bill of lading indicates that the goods have been actually loaded on board of the carrying vessel bound for the port of destination
    装船提单表明货物已实际装上开往目的港的承运船只。
  • Full set of clean on board ocean bills of lading made out to order and blank endorsed , marked " freight prepaid " notifying applicant
    清洁已装船提单做成凭指示抬头和空白背书,注明运费已付通知人为申请人。
  • Documents must be presented for negotiation within days after the on board date of bill of lading after the date of issuance of forwarding agents cargo receipts
    单据需在已装船提单运输行签发之货物承运收据日期后
  • A . a complete set of clean on board ocean bills of lading ( 3 originals + 2 copy ) marked “ freight prepaid ” made out to order , blank endorsed , and notifying the buyer
    一份全套“已装船”的清洁无疵的注明“运费已付的清洁已装船提单,空白抬头、空白背书,通知方为买方。
  • Full set of clean on board marine bills of lading , made out to order of abc company , rotterdam , netherlands , marked freight prepaid notify applicant
    全套港至港清洁已装船提单,空白抬头并背书给开证行,注明运费预付,日期不迟于最迟装运日期,也不得早于开证日期,加上3份不议付的副本。
  • Full set of clean on board marine bills of lading , made out to order of abc company , rotterdam , netherlands , marked freight prepaid notify applicant
    全套港至港清洁已装船提单,空白抬头并背书给开证行,注明运费预付,日期不迟于最迟装运日期,也不得早于信用证的开证日期,加上3份不议付的副本。
  • Full set of clean on board b / l issued to our order , marked notifying applicant and freight prepaid and showing full name and address of the relative shipping agent in egypt
    全套清洁已装船提单,做成以开证行指示为抬头,注明通知开证人和“运费预付” ,并显示相关在埃及船代的全称和详细地址。
  • Article 75 if the bill of lading contains particulars concerning the description , mark , number of packages or pieces , weight or quantity of the goods with respect to which the carrier or the other person issuing the bill of lading on his behalf has the knowledge or reasonable grounds to suspect that such particulars do not accurately represent the goods actually received , or , where a shipped bill of lading is issued , loaded , or if he has had no reasonable means of checking , the carrier or such other person may make a note in the bill of lading specifying those inaccuracies , the grounds for suspicion or the lack of reasonable means of checking
    第七十五条承运人或者代其签发提单的人,知道或者有合理的根据怀疑提单记载的货物的品名、标志、包数或者件数、重量或者体积与实际接收的货物符,在签发己装船提单的情况下怀疑与已装船的货物不符,或者没有适当的方法核对提单记载的,可以在提单上批注,说明不符之处、怀疑的根据或者说明无法核对。
  • 更多例句:  1  2
用"装船提单"造句  
英语→汉语 汉语→英语