You have to go to the world which he has created to get any inkling of his actual character . 你要知道上帝的实际性质的任何迹象,你必须到他新创造的世界里去。
The most direct way to find out what is inside a plum pudding is to plunge a finger into it . 要知道葡萄干布丁里边是些什么,最直接的方法是将一个手指伸进布丁。
You must know that though i should be exceedingly grieved at their disapprobation, i could not hesitate . 你要知道,即使她们的反对使我万分难受,我还是不会犹豫的。
Then i believe we could all three have sung to the bells; so cheerful were the scenes around . 我相信那时候,我们三个人真想随着铃声唱起来,要知道,周围的景色多么宜人啊!
A matter altogether between me and the mingos, seeing it is a solemn bargain made between me and god . 仅仅是我和明哥两人之间的事情,要知道,它是我和上帝订立的庄严协定。
Remember that you or i could drop dead from a heart attack or be killed in a traffic accident tomorrow . 要知道,你我都有可能明天因心脏病发作而暴卒,或者因交通事故而丧生。
You should understand, it was then close upon the time of alan's coming, the two were little likely to agree . 你们要知道,这是艾伦快要来的时候了。他们两人不象是谈得投机的。
For the complete specification of the stress in a body it is necessary to know the stress components at each point of it . 对物体内应力作完全说明,必须要知道物体内每一点上的分应力。
Three or four times eugenie went to listen to her cousin's breathing, to find out if he was sleeping, or if he had wakened . 欧也妮跑去听堂兄的呼吸,听了三四次,要知道他睡着还是醒了。
In an effort to discover whether the foreign matter was tuberculous he then injected some of the mold into a rabbit . 为了要知道那异物是不是结核性的,他又把霉液在一个兔子身上注射了一些。