繁體版 English
登录 注册

见票后

"见票后"的翻译和解释

例句与用法

  • We have drawn on you at 60 days ' sight a draft for $ 90 , 000 , under the credit no . 450 of june 6 , in favor of the tokyo bank
    对6月6日第450号信用证,我公司已开出面额为90 , 000元的汇票,该汇票以东京银行为受益人,付款日期为见票后60天。
  • We have taken the liberty of drawing on you today against this consignment for $ 500 , 000 at sixty days % 26rsquo ; sight , which please protect on presentation
    兹向贵公司开陈这批货见票后60日付款、面额500 , 000元汇票一张,请予承兑为荷。
  • We have taken the liberty of drawing on you today against this consignment for $ 500 , 000 at sixty days ' sight , which please protect on presentation
    请求承兑汇票兹向贵公司开陈这批货见票后60日付款、面额500 , 000元汇票一张,请予承兑为荷。
  • Enclosed you will receive first of exchange for $ 500 at sixty days ' sight , with which you will please to do the needful , and credit my account accordingly
    同函奉上面额500美元见票后60日付款的第一联汇票一张,请办理手续取款后,记入我的贷方账户。
  • Enclosed you will receive first of exchange for $ 500 at sixty days ' sight , on george bury & co . , with which you will please to do the needful , and credit my account accordingly
    0美元见票后60日付款的第一联汇票一张,请办理手续取款后,记我的贷方帐户为荷。
  • We have to acquaint you that , in accordance with your instructions , we have this day drawn upon messrs , tanaka & co . , at 60d / s for $ 200 , 000 , inclusive of charges
    遵照贵方指示,我们已于本日向田中公司开出见票后60日付款的面额200000元汇票一张,费用包括在内。
  • Article 40 where a bill is payable during a fixed period after presentation , the bearer shall present the bill to the payer for acceptance within one month of the date of issue
    第四十条见票后定期付款的汇票,持票人应当自出票日起一个月内向付款人提示承兑。
  • Drafts for 50 % invoice value payable at sight and for remaining 50 % payable at 30 days after sight free of interest . documents are to be released after full payment of invoice value
    50 %发票金额按即期汇票付款,另50 %为见票后30天付款,不记利息。货款付清后方可放单。
  • Article 40 where a bill of exchange is drawn payable at a fixed period after sight , the holder thereof shall present the bill to the drawee for acceptance within one month after the date of issue
    第四十条见票后定期付款的汇票,持票人应当自出票日起一个月内向付款人提示承兑。
  • Fine , by the way , when the goods are dispatched , we will draw on you a sight draft for the expense , which will be sent together with the shipping document to your collecting bank
    好的,顺便说一声,当货物装运时,我们会向贵方开出见票后即期付款的汇票连同装船单据一同汇至贵方银行。
  • 更多例句:  1  2  3  4
用"见票后"造句  
英语→汉语 汉语→英语