The princes of zoan have acted foolishly , the princes of memphis are deluded ; those who are the cornerstone of her tribes have led egypt astray 赛19 : 13琐安的首领、都变为愚昧、挪弗的首领、都受了迷惑当埃及支派房角石的使埃及人走错了路。
The princes of zoan are become fools , the princes of noph are deceived ; they have also seduced egypt , even they that are the stay of the tribes thereof 13琐安的首领,都变为愚昧,挪弗的首领,都受了迷惑。当埃及支派房角石的使埃及人走错了路。
Wherefore also it is contained in the scripture , behold , i lay in sion a chief corner stone , elect , precious : and he that believeth on him shall not be confounded 6因为经上说,看哪,我把所拣选所宝贵的房角石,安放在锡安。信靠他的人,必不至于羞愧。
Wherefore also it is contained in the scripture , behold , i lay in sion a chief corner stone , elect , precious : and he that believeth on him shall not be confounded 彼前2 : 6因为经上说、看哪、我把所拣选所宝贵的房角石、安放在锡安信靠他的人、必不至于羞愧。
Therefore thus saith the lord god , behold , i lay in zion for a foundation a stone , a tried stone , a precious corner stone , a sure foundation : he that believeth shall not make haste 16所以主耶和华如此说,看哪,我在锡安放一块石头,作为根基,是试验过的石头,是稳固根基,宝贵的房角石,信靠的人必不着急。
For this cause says the lord god , see , i am placing in zion as a base , a stone , a tested stone , an angle - stone which is certain and of great value : and he who has faith will not give way 所以主耶和华如此说,看哪,我在锡安放一块石头,作为根基,是试验过的石头,是稳固根基,宝贵的房角石,信靠的人必不着急。
For fear of repentance becoming a stumbling block many have removed this corner stone to make the gospel a little bit more easy to accept , with less requirements and more blessings 传道人不愿意让这悔改讯息成为他们的绊脚石,所以许多传道人就把这颗房角石挪开了,这样人们就愿听了:如何以更少的付出得到更多的祝福。