I must now mention a circumstance which i would wish to forget myself , and which no obligation less than the present should induce me to unfold to any human being 我得在这里讲一件我自己也不愿意记起的事。这件事我本来不愿意让任何人知道,可是这一次却非得说一说不可。
The second reason was that this patient was given specific treatment that helped to spread the virus obviously without knowing , through a nebuliser . that s why we had such large numbers 袁教授也是专家小组成员,袁教授大家都会认识,因为他做过很多研究,他会说一说关于治疗的成效和经验。
" i feel the time is now right for me to speak about recent incidents in which i have been involved and i would like to make the following clear , " essien told the club ' s official website 艾辛在俱乐部的官方网站上说: “我感觉这段时间我应该说一说最近我所卷入的事情,我希望接下来它不会再发生。 ”
Thus much for my general intention in favour of matrimony ; it remains to be told why my views were directed to longbourn instead of my own neighbourhood , where i assure you there are many amiable young women 大体上我要结婚就是为的这些打算现在还得说一说,我们自己村里多的是年轻可爱的姑娘,我为什么看中了浪博恩,而没有看中我自己村庄的呢?
I will only say farther that , from what passed that evening , my opinion of all parties was confirmed , and every inducement heightened , which could have led me before to preserve my friend from what i esteemed a most unhappy connection 我还想跟你说一说我那天晚上看了那种情形,不禁越发确定了我对各个人的看法,越发加深了我的偏见,觉得一定要阻止我的朋友,不让他缔结这门最不幸的婚姻。
We are doing a lot of work to try to identify to see whether we can quantify among the hospitalised patients what is the potential number these are . of course , if we don t know the virus , we would not begin to discern the number in the community 我们关注在非典型类别中一些现时我们不常见的现象,特别会传播给医护人员及亲属,这是我们现时想找寻到底那一种病菌是源头,这方面曾医生可以说一说。
Now i ll rest my works a little , and you start up yourn ; just tell me everything - tell me all about m all every one of m ; and how they are , and what they re doing , and what they told you to tell me ; and every last thing you can think of . 现在我要把我的话头收住,由你来说。要把所有的事,一桩桩一件件都告诉我所有的事全对我说一说。他们的情况怎样啦,如今在干些什么啦,他们又要你对我说些什么啦,凡是你能想到的,都说给我听。 ”
As you know we have been trying this new drug regimen called ribavirin and steroids . and among them , the assessment is that we now have over 100 individuals on treatment and the responses have been very encouraging . eighty - five percent have shown improvements in their condition 此外说一说关于治疗的数据,治疗方面,现时有百多名医护人员及其家属感染非典型肺炎现时服用我们的新药及新治疗方法,在已服用新药的病人中有百分之八十五反应良好,情况也有改善。
As we said yesterday , the operations of the ( prince of wales ) hospital will be based on two principles - one is on the safety to patients , and my expert advisers agree that there is currently no evidence at all that it is unsafe for patients to be seen in that hospital 第二点,何医生会说一说现时威尔斯亲王医院,因为人手相当紧拙,所以有些服务会作出调整,他会解释原因。昨天我亦说过我们有两个原则,第一,当然是病人的安全;第二,是因应人手维持运作。
This is not a big deal , but we went to the chinese and said , " your aircraft are not intercepting in a professional manner . there is a safety issue here . " so , this was a pattern of what we considered to be increasingly unsafe behavior . let me also paint the picture for you , since i ve seen the chinese news reports that somehow our airplane turned into theirs and caused this collision 我还要说一说当时的实际情况,因为我看到中国的新闻报导说,是我们的飞机转向他们的飞机,因而造成碰撞。 ep - 3飞机的机身大小大约是737飞机那么大,一般的航速约为300海里小时。此次事件中的中国飞机的大小约等于f - 16 ,是战斗机,时速要高出大约一倍。