I didn ' t know how to swim and disappeared under the water . i managed to come up and some hands hauled me onto the beach . that ' s how i landed in normandy 我并不会游泳,所以很快沉下了水中。我努力试图浮起来,这时许多只手将我拽到了海滩上,这就是我登陆诺曼底的故事。
This independence in england , plus the proximity of normandy to other lands the french monarchy consider their own makes france an immediate and obvious threat to deal with 独立的英格兰,以及作为法国封臣在诺曼底的领土,让他们成为了法国君主眼中当前且明显的威胁。
In the eyes of the germans , allied bombardment , airborne assaults and amphibious attacks were only feints and the allied intended location of offensive would be in calais 在这些德国将领眼里,盟军在诺曼底的轰炸、空降、以及两栖登陆只不过是一些诱饵,而其真正的登陆地点将在加莱。
Generally speaking , the allies did not meet fierce opposition because they secured the command of the air and the germans were ill prepared for anti - amphibious operations 总体上讲,盟军没有遇到猛烈的反击:诺曼底的天空已经被他们牢牢地掌握,而德军对于抗击大规模的两栖登陆战尚未做好准备。
On the beaches of normandy or in a munitions factory in manchesterevery one was indispensable to the success of the war effort and every single person deserves our wholehearted gratitude and respect 不管是在缅甸的丛林里,在诺曼底的海滩上,还是在曼彻斯特的军火工厂里,对于战争的胜利来说,每个人都是不可缺少的;每个人都应当得到我们衷心的感谢和尊敬。
Whether in the jungle in burma , on the beaches of normandy or in a munitions factory in manchesterevery one was indispensable to the success of the war effort and every single person deserves our wholehearted gratitude and respect 不管是在缅甸的丛林里,在诺曼底的海滩上,还是在曼彻斯特的军火工厂里,对于战争的胜利来说,每个人都是不可缺少的;每个人都应当得到我们衷心的感谢和尊敬。