The people ' s court may order the applicant to provide a guarantee , if the latter fails to respond , the court shall deny the application 人民法院可以责令申请人提供担保,申请人不提供担保的,驳回申请。
Order departments and personnel under supervision to cease acts that violate laws , regulations , and breach of administrative discipline (三)责令被监察的部门和人员停止违反法律、法规和行政纪律的行为。
The circ may order an insurance company to replace its domestic custodian if the domestic custodian violates these measures seriously 境内托管人违反本办法情节严重的,中国保监会可以责令保险公司予以更换。
In serious cases , the unit is ordered to stop operation , the " special trade license " or the " public place license " is to be revoked 情节严重的,责令停业整顿、吊销《特种行业许可证》或者《公共场所许可证》 。
The bounds of administrative intervention in civil relations - on the legal institution that administrative authorities charge their counter persons with civil liability 兼论行政机关责令承担民事责任的法律制度
Command units or individuals that have occupied land illegally to stop their acts of violating the land administrative law and decrees (四)责令非法占用土地的单位或者个人停止违反土地管理法律、法规的行为。
Industrial and commercial execute the law personnel already instructed seaing charm company to stop to violate act instantly , handle to its lawfully 工商执法人员已责令瀛韵公司立即停止违法行为,并依法对其处理。
The competent authorities may impose on violators of these provisions such penalties as warning , fine , up to an order to cease their operations at sea 对违反本规定的,主管机关可处以警告、罚款直至责令其停止海上作业。
And , earlier this year , the government asked drug makers to extend that warning to patients age eighteen to twenty - four during initial treatment 今年年初,政府已经责令药商将此警告告知所有处于初期治疗的18岁到24岁的患者。
If a person who has reached the age of 14 but not the age of 18 commits a crime , he shall be given a lighter or mitigated punishment 因不满十六周岁不予刑事处罚的,责令他的家长或者监护人加以管教;在必要的时候,也可以由政府收容教养。