繁體版 English 日本語FrancaisРусский
登录 注册

质朴的

"质朴的"的翻译和解释

例句与用法

  • In addition to the affinities in linguistic and cultural aspects between china and japan as well as the open - mindedness of japanese cultural policy , the plainness in language , profoundness of zen spirit , emancipated hermitship and returning - to - nature eco - consciousness of hanshan poems can account for its dissemination and reception in japan
    这种文学地位的形成除了两国在语言和文化背景上的亲近关系以及东道国积极开放的文化心态之外,便是因为寒山诗自身所表现出的质朴的语言风格、幽玄的禅宗境界、不入世浊的隐者情怀和回归自然的生态意识对于日本各界的超凡影响所致。
  • This article illuminates how to use various skills in pencil landscape sketch so as to attain the best painting effect though several aspects such as how to apply the modesty painting language and profound art form , paying attention to the dialectic relationship between frame sketch and cubage sketch , and using the method of light and shade arrangement to represent object thoroughly and abundantly and so on
    摘要该文在运用质朴的绘画语言、高深的艺术形式,重视“结构素描”与“体积素描”的辩证关系,以及采用“明暗层次”法更深入、丰富地表现物体等方面,说明了如何在铅笔素描风景画中运用各种技法,使绘画效果达到最好。
  • Don t know why , still feel blue , look at life ; like the water flows , like the rain fall . continuing on from the wonderful poems on the compact disk " traces of a previous life - 1 , 2 3 , " traces of a previous life - volume 2 " includes the charming voices of notable performers from au lac including : hong van , to kieu ngan , huyen tran and bao cuong . their voices are accompanied by improvised background sitar and zither music , and the exquisite sound of the flute played by to kieu ngan
    不知为何还感觉到愁闷,看人生如水流雨落继清海无上师的前身足迹cd i ii iii出版后,这张前身足迹2 cd ,由悠乐享有盛名的吟诗艺人鸿云苏娇银玄珍保强,用古老的质朴的独弦琴和古筝等乐器演奏,尤其是苏娇银的笛声带领人心进入充满怀念的诗歌世界,博得悠乐故乡人们的喜爱。
  • 更多例句:  1  2  3  4  5
用"质朴的"造句  
英语→汉语 汉语→英语