繁體版 English 한국어Русский
登录 注册

赎价

"赎价"的翻译和解释

例句与用法

  • He will not regard any ransom ; neither will he rest content , though thou givest many gifts
    35什吗赎价,他都不顾。你虽送许多礼物,他也不肯干休。
  • A blood sacrifice was needed to pay for your sins and jesus was sent to become that sacrifice
    血是罪应付的赎价,因此耶稣被差遣来成为我们罪的赎价。
  • If many years remain , he must pay for his redemption a larger share of the price paid for him
    51若缺少的年数多,就要按着年数从买价中偿还他的赎价
  • He will not regard any ransom ; neither will he rest content , though thou givest many gifts
    箴6 : 35甚麽赎价、他都不顾你虽送许多礼物、他也不肯干休。
  • I love him ! i love him , because he first loved me and purchased my salvation on the calvary tree
    我爱他!我爱他,因为他先爱我,为我付出生命赎价在各各它!
  • Pro 6 : 35 he will not regard any ransom ; neither will he rest content , though thou givest many gifts
    箴6 : 35什麽赎价,他都不顾。你虽送许多礼物,他也不肯干休。
  • Do not accept a ransom for the life of a murderer , who deserves to die . he must surely be put to death
    31故杀人,犯死罪的,你们不可收赎价代替他的命。他必被治死。
  • Loving kindness as the flood when the prince of life our ransom shed for us his precious blood
    就是这爱,伟大如海洋,恩慈如大水,当生命之王以?宝血为我们付上赎价
  • Because there is wrath , beware lest he take thee away with his stroke : then a great ransom cannot deliver thee
    18不可容忿怒触动你,使你不服责罚。也不可因赎价大就偏行。
  • " beware that wrath does not entice you to scoffing ; and do not let the greatness of the ransom turn you aside
    伯36 : 18不可容忿怒触动你、使你不服责罚也不可因赎价大就偏行。
  • 更多例句:  1  2  3  4  5
用"赎价"造句  
英语→汉语 汉语→英语