One cause was the continuing deterioration of loan performance as mortgage rates have risen : almost one in five subprime mortgages are now delinquent by more than 30 days or in foreclosure 一个原因是随着按揭率的上升,次级抵押贷款持续的糟糕表现:几乎有五分之一的次级抵押贷款现在已逾期超过30天或丧失了抵押品赎回权。
Hundreds of thousands of homeowners could see the interest rates on the sub - prime mortgages frozen . president bush made his announcement saying it could help some responsible homeowners avoid foreclosure 几十万房主可以看见次级抵押贷款利率被“冻结” 。布什锦总统发表声明称这样会帮助一些负责任的房主避免丧失抵押赎回权。
That decline , along with foreclosures , will elongate the housing inventory adjustment , exert downward pressure on prices , keep builder s on the sidelines , and shrink employment in construction and the home finance sector 这次不景气,伴随抵押赎回权的丧失,将延长房市存量的调整,加大价格向下的压力,使建造者束手旁观,减少建筑和住宅金融部门的就业。
The depositor will not receive , nor will he be entitled to , any compensation for the bank s exercise of this right , even if reinvestment of the deposit s proceeds by the depositor results in a return which is significantly less than the depositor would have earned on the deposit had it not been repaid early 而倘若将此存款收益重新投资的回报是远低于在存款不被赎回时存户可得的回报,存户亦不会因本行行使赎回权而获取或有权享有任何赔偿。
The depositor will not receive , nor will he be entitled to , any compensation for the bank s exercise of its right , even if reinvestment of the deposit proceeds result in a return which is significantly less than the depositor that would have been earned on the deposit had it not been repaid early . the deposit is not transferable 在存款于到期日前被赎回,本行将向客户提供全数本金及所得之存款利息,而倘若将此存款收益重新投资的回报是远低于在存款不被赎回时存户可得的回报,存户亦不会因本行行使赎回权而获取或有权享有任何赔偿。
The depositor will not receive , nor will he be entitled to , any compensation for the bank s exercise of this right , even if reinvestment of the deposit s proceeds by the depositor results in a return which is significantly less than the depositor would have earned on the deposit had it not been repaid early . the deposit is not transferable 在存款于到期日前被赎回,本行将向客户提供全数本金及所得之存款利息,而倘若将此存款收益重新投资的回报是远低于在存款不被赎回时存户可得的回报,存户亦不会因本行行使赎回权而获取或有权享有任何赔偿。
This statutory guideline specifies the hkma s approach to recognising perpetual subordinated debt and paid - up irredeemable cumulative preference shares as supplementary capital , including instruments that carry special features such as call options and step - ups . relevant amendments to the third schedule to the banking ordinance were gazetted in december 2002 这份法定指引说明金管局就接受永久后偿债项及缴足股款的不可赎回可累积优先股(包括附有偿还或赎回权及递升安排等特性的票据)列入附加资本所采用的模式。