This day began with a flurry of uncertainty and worried anticipation on the part of aileen . 这天一开始,爱玲就有一种预感使她踌躇不定和心烦意乱。
He never had to hesitate, he always knew, and always with unerring precision . 无论何时他都用不着踌躇犹豫,都不会说不上来,而且还都能说得毫发不差。
She seemed still to be trying to decide whether a concert career against her papa's wishes . 她仿佛到现在还在踌躇,是否应该拂逆她爸爸的意旨,去过音乐生涯。
The only one, apart from sparser, who suffered any qualms in connection with all this was clyde himself . 除了斯巴塞以外,唯一对这件事踌躇的就是克莱德本人。
She seemed still to be trying to decide whether to have a concert career against her papa's whishes . 她仿佛到现在还在踌躇,是否应该违逆她爸爸的意旨,去过音乐生涯。
He had to answer fast, for every second of hesitation was a slur on her, on him, and on their marriage . 他非得迅速回答不可,因为每秒钟的踌躇对她,对自己,对他们的婚姻都有损害。
Some of them are so serious that to this day i can hardly reflect on them without being in some degree staggering . 其中有几点是这样的严肃,以致使我现在回想到它们时还不免有些踌躇。
When they were divided the band hesitated, like men who had lost their governing principle of action . 如果他们两个人意见分岐,全队就会踌躇犹豫起来,好象人失去了行动的指导原则一样。
Shelton hesitated, but those last few words, "i'm always here," touched him in their simplicity . 谢尔顿踌躇了一下,但是他那句话里“我总是耽在这儿的”这最后几个字的淳朴意味感动了他。
The lad hesitated, and looked over at lord henry, who was watching them from the tea-table with an amused smile . 孩子踌躇起来,朝享利勋爵望着,后者正在得意地微笑,从茶桌那里留神观察着他们。