Miss adela strangeworth came daintily along main street on her way to the grocery . 埃德拉斯特兰沃思小姐沿着梅因街步态轻盈地向蔬菜杂货店走去。
She said that duse has leaden feet, and that the perfect actors walked on air . 她说杜恩走起路来脚步沉重,而炉火纯青的演员却都步履轻盈,飘飘若仙。
Who else has the voice that lifts so light from height to height with foreign charm . 谁还会有那种声音,有一种外国腔调的妩媚,轻盈地从一个高峰跳到另一个高峰。
I was received by a tall, lithe, vibrant woman in her 70's, white-haired, and still beautiful . 接见我的是位长挑身材,袅娜轻盈、神采奕奕的老太太,七十多岁的年纪,满头白发,依然清秀漂亮。
She was a good-looking woman, not more than eight-and-thirty, of fair complexion and sandy hair, well-shape, light-footed . 她长得很好看,白皮肤,黄头发,身材适中,步履轻盈,不过三十八岁。
They dispersed about the room, reminding me, by the lightness and buoyancy of their movements, of a flock of white plumy birds . 她们在屋子里散开,动作轻盈活泼,使我联想起一群羽毛雪白的鸟儿。
Without further ado, she trod lightly but firmly across the frail bridge, and in another second had gained the heaving stone . 她毫不迟疑地踏上了那座单薄的桥,转眼间就轻盈地走到那块锥形石头上。
They pulled a long way up the river, turned the tail of an island, and came softly down a narrow channel next the opposite bank . 他们向上游航行了一长段路,抹过一座小岛,轻盈地驶进对岸和小岛间的一条狭窄的河里。
Then she daintily removed costigan's dinner things, tripping about the room as she had seen the dancers do at the play . 然后她温柔体贴地替科斯蒂根端菜,在屋里走来走去,脚步那么轻盈,就象她在戏院里看到的那些歌舞明星一样。
An airy and innocent playfulness seemed to flicker like the shadow of summer leaves over her children face, and around her buoyant figure . 她那雅气的面庞和轻盈的体态上,仿佛老闪现着一股飘逸而天真的淘气劲儿,就象夏天里树叶的影子那样,时隐时现。