繁體版 English
登录 注册

近处的

"近处的"的翻译和解释

例句与用法

  • I should have said so , perhaps , but a livid , vivid spark leapt out of a cloud at which i was looking , and there was a crack , a crash , and a close rattling peal ; and i thought only of hiding my dazzled eyes against mr . rochester s shoulder
    也许我应该这么说出来,可是从我正仰望着的云层里,窜出了一道铅灰色的闪电,随后是喀啦啦一声霹雳和近处的一阵隆隆声。我只想把自己发花的眼睛贴在罗切斯特先生的肩膀上。
  • Drivers of large vehicles because of their limited view to the left and rear of their vehicles may not be able to see close to the vehicle on the left and to the rear on the left . the driver may have difficulty in deciding when it is appropriate and safe to move to the left when turning or changing lanes
    大型车辆的驾驶人,由于左方及后方的视受限制,可能看不清楚左方近处及左后方近处的情形,他们在转弯或转时,便不易决定何时可以安全驶往左边。
  • This algorithm needs a height map and the camera ' s information . light map is used to adjust the surface ' s brightness that avoids some noise effect due to the phong lighting mode . all these strategies are let to the effort to improve the render application ' s reality
    采用lod技术,当绘制较远处的物体时使用简化的模型,并采用粗略的纹理采样技术,绘制近处的物体时使用详细的模型,并采用线性采样,这种技术符合人们观察物体的习惯,大大缩小了计算量。
  • Entitling the passengers to travel together on a journey , with or without breaks , from the place or places at which they are taken up ( being the same place or 2 or more places in the same vicinity ) to one or more other places and back to the place or places at which they were taken up
    乘客有权在有间断或没有间断的任何旅程中一起乘车,由乘客被接载的某地点或某些地点(为同一地点或为同一近处的2个或多于2个地点)前往一个或多于一个其他地点,然后返回乘客被接载的该地点或该等地点;
  • In accordance with section 4 of the public bus services ordinance pbso , cap . 230 , a multiple transport service is a service other than a service provided mainly for the carriage of passengers to or from a residential development in which no passenger is a person who frequently or as a matter of routine travels , at or about the time of day at which the journey is to be made , to or to the vicinity of a place from or through which the journey is made , approved by the commissioner for transport , after considering the interests of any grantee franchised to operate over any part of the route to be covered by the service and any other relevant matter , for the carriage of passengers by a public bus service in combination with carriage by another mode or modes of public transport service from one departure point to one destination and where a combined fare is paid for the whole journey , single or return , at a place other than at the boarding point of the bus or on the bus
    根据公共巴士服务条例第230章第4条的规定,复合交通服务即署长于考虑获得专营权以经营复合交通服务所涵盖路的任何部分的专营公司的权益与其他有关事宜后所批准,且乘客中并无任何人是经常或惯常在一日之中旅程作出的时间或大约时间前往旅程的出发地点或途经地点,或该等地点的近处的复合交通服务,而该服务是以公共巴士服务结合另一种或多种公共交通服务,运载乘客由一起点往一目的地的服务主要为运载乘客往返住宅发展而提供的服务除外,而凡为整个旅程单程或双程支付联运车费,该车费于并非巴士登车点或巴士上支付。
  • 230 , a multiple transport service is a service other than a service provided mainly for the carriage of passengers to or from a residential development in which no passenger is a person who frequently or as a matter of routine travels , at or about the time of day at which the journey is to be made , to or to the vicinity of a place from or through which the journey is made , approved by the commissioner for transport , after considering the interests of any grantee franchised to operate over any part of the route to be covered by the service and any other relevant matter , for the carriage of passengers by a public bus service in combination with carriage by another mode or modes of public transport service from one departure point to one destination and where a combined fare is paid for the whole journey , single or return , at a place other than at the boarding point of the bus or on the bus
    根据《公共巴士服务条例》 (第230章)第4条的规定,复合交通服务即署长于考虑获得专营权以经营复合交通服务所涵盖路?的任何部分的专营公司的权益与其他有关事宜后所批准,且乘客中并无任何人是经常或惯常在一日之中旅程作出的时间或大约时间前往旅程的出发地点或途经地点,或该等地点的近处的复合交通服务,而该服务是以公共巴士服务结合另一种或多种公共交通服务,运载乘客由一起点往一目的地的服务(主要为运载乘客往返住宅发展而提供的服务除外) ,而凡为整个旅程(单程或双程)支付联运车费,该车费于并非巴士登车点或巴士上支付。
  • Of a lady standing near her , and the awkward and cramped way in which she was crossing herself . then she thought with vexation that she was herself being criticised again , and was criticising others ; and at the first sounds of the service she was horrified at her sinfulness , horrified that her purity of heart should be lost again
    娜塔莎按习惯打量女士们的装束,指责一位站在近处的女人的tenue和她不合礼法地把十字划得太小,可她马上悔恨地想到人们也在评论她,她也评论人家。
  • Entitling the passengers to travel together on a journey , with or without breaks , from the place or places at which they are taken up being the same place or 2 or more places in the same vicinity to one or more other places and back to the place or places at which they were taken up
    乘客有权在有间断或没有间断的任何旅程中一起乘车,由乘客被接载的某地点或某些地点(为同一地点或为同一近处的2个或多于2个地点)前往一个或多于一个其他地点,然后返回乘客被接载的该地点或该等地点;
  • 更多例句:  1  2  3  4  5
用"近处的"造句  
英语→汉语 汉语→英语