Norris himself argued that the true romance lay in realism, and he was not merely playing with words . 诺里斯也认为真正的浪漫主义寓于现实主义之中,他这样说并非仅仅在玩弄文字。
With this they descended out of the fair, and went onward to the village, where they obtained a night's lodging . 这样说着,她们从集上走下来,进到村子里,她们找到了过夜的住所。
It would be truer to say that emerson's was merely the most eloquent of a long line of similar declarations . 同样的言语还多得很,爱默生的讲演只是其中最有文采的一篇。这样说更确切不过了。
He said this, not with bitterness, but with the delicate knowledge of one who lives in a bitter time . 他这样说并不是带着什么辛酸的心情,而是带着一个在艰苦时代生活过的人所具有的敏锐的理解。
" you need not have said that , " my wife answered . " i need not remind you of that terrible tie you bought yesterday . " “你用不着这样说。”我妻子说。“我用不着提醒你昨天买的那条难看的领带。”
"you can take the child out of the country," my elders were fond of saying, "but you can't take the country out of the child. " “你能让孩子离开祖国,”我的上辈人常常这样说,“却不能让孩子忘记祖国”。
He was a seaman, but he was a wanderer, too, while most seamen lead, if one may so express it, a sedentary life . 他是一名海员,但又是一个流浪汉;而其他大多数海员,如果可以这样说的话,都过着一种蜗居的生活。
Beneath this scorn there is a gloom that twain cannot exercise. it is a "damned human race" in a not merely expletive sense . 在这种藐视的下面,有一种吐温不能驱散的阴郁。那是“倒霉的人类”,这样说并非只是感叹的意思。
The president has become the focus of responsibility and decision-making in all aspects of government, even though this cannot be noted in our constitution or laws . 虽然美国宪法或法律没有这样说,总统实际上已是政府各部门所有职责与决策的焦点所在。
I have no idea how you could say that , cause . . 我不知道你怎么会这样说,因为. .