繁體版 English 日本語
登录 注册

进行到底

"进行到底"的翻译和解释

例句与用法

  • Chelsea head up to newcastle for our third and final league game since winning the title , pointing to tuesday ' s win at old trafford as proof there will be no let - up in performance level
    切尔西斯基号驶向纽卡斯尔参加自夺冠以来的第三场也是最后一场联赛比赛,鉴于周二在老特拉福特的胜利相信我们会保持状态将胜利进行到底
  • From the chinese , we borrowed the colourful proverb he who rides a tiger is afraid to dismount , meaning that if you start on a dangerous enterprise , it is often easier to carry it through to the end than to stop halfway
    从汉语,我们借用了这条活灵活现的谚语“骑虎难下” ,意思就是如果你开创了一项危险而又艰巨复杂的事业,与其半途而废,倒不如进行到底会更顺利一些。
  • They will loudly sing “ are raising begin , will let us hand in hand advance together , attention life and health ; launches the double arm , lets us cross a river in a boat together , releases for flight the green mood ” , carries through to the end this social practice subject
    他们将高唱着“昂起头来,让我们携手并进,关注生命健康;展开双臂,让我们同舟共济,放飞绿色心情” ,将此次社会实践活动的主题进行到底
  • For a long while the dragoons were unable to get the bleeding , half - murdered factory workman away . and in spite of all the feverish haste with which the mob strove to make an end of what had once been begun , the men who beat and strangled vereshtchagin and tore him to pieces could not kill him . the crowd pressed on them on all sides , heaved from side to side like one man with them in the middle , and would not let them kill him outright or let him go
    尽管人群迫不及待地奋力要把已经开了头的事情进行到底,但很长时间,那些扑打韦列夏金,想要卡死他撕碎他的人,都未能整治死他人群从各个方向朝他们压过来,以他们为中心,形成一团板块,从一边到另一边地晃来晃去,既不让他们有机会打死他,又不让他们放掉他。
  • 更多例句:  1  2  3  4
用"进行到底"造句  
英语→汉语 汉语→英语