Photo 3 fellow practitioners promptly handed the child a flier , but she was not content and wanted two , one for her mother and one for herself 图3 。同修连忙递上间准备给她,一份不足,拿了二份才够一份给妈妈,一份自己收藏。
I have come by the desire of his majesty the tsar to learn from your excellency how you propose to deal with my project , said prince andrey courteously “我遵照陛下的旨意前来向大人打听,您打算怎样处理递上的呈文? ”安德烈公爵毕恭毕敬地说。
This type of robbery typically involves single culprit who pass threatening notes to the bank staff and rely on the effect of these threats for results . most are " copycat " crimes 在这类劫案中,匪徒一般?是单独行事,向银行职员递上恐吓字条,以恐吓手法劫取钱财。
Look cheerful and full of energy ; it was close to impossible to calm everybody down on the day they got back their report cards and exam papers from the previous month 但是,随之学生手上都被递上了瞬间让他们安静下来的东西。那就是,上个月举行的定期考试的成绩表。
This officer , a quite young boy , with a broad , rosy face and keen , merry eyes , galloped up to denisov , and handed him a sopping packet . from the general , he said 这是一个年轻的军官,小伙子有一张宽阔红润的脸庞,有一双愉快灵活的眼睛,他驰近杰尼索夫,递上一封湿淋淋的信。
And there was a party not long after that and one of the cynical reporters said , i hear youre worth a hundred dollars a word . handed him a piece of paper and a pen and said give me one of your words 一次在派对里,记者不屑地对吉卜林说,他写一字值一百元,于是他付上一百元,递上纸笔要他写字。
Directly after claiming your baggage , all passengers must go through immigration , where one must show passports and visas . customs regulates what travellers bring in and out of the country 提到行李后,所有的旅途客必须通过入境处和海关,旅客必须递上护照和签证文件. . .而海关则管制旅客带进和带出物品。
He waited patiently at the exit to the stadium when the gentleman came out of the locker room he said , " excuse me sir , may i have your autograph on this home run ball i have of yours ? 一天他看完一场球赛,他在出口等著拿签名。当时他占的位置相当有利,他把球递上,那球员看著他,轻蔑地笑了一声,然后扬长而去。
At 12 . 54 pm yesterday , a man walked into a bank at 231 - 233 lai chi kok road and produced a bank deposit slip to a teller indicating robbery . the teller refused to pay money to the culprit who fled empty handed immediately 昨日下午十二时五十四分,一名男子到荔枝角道二三一至二三三号一间银行,向银行柜台职员递上一张银行存款单,示意打? 。
The door opened , a gentleman - in - waiting , threading his way in respectfully , handed the emperor his hat and gloves , another handed him a pocket - handkerchief . napoleon , without bestowing a glance upon them , turned to balashov 门开了一名宫廷高级侍从恭恭敬敬躬着腰为皇帝递上帽子和手套,另一名侍从递上手帕,拿破仑看也未看他们,就转向巴拉瑟夫: