Galileo was never able to duplicate the idealized experiment in the laboratory . 伽利略无法在实验室中重现这种理想的实验。
At the climax of the movement the "fixed idea" is recapitulated by full orchestra ff . 在这个乐章的高潮处,整个乐队以ff的力度重现“固定乐思”。
Monochrome reproductions of natural daylight scenes are totally unnatural in appearance . 天然光照射下的景物若以黑白方式来重现,看起来总感到不够自然。
The mask acts as a low frequency spatial filter whose effect is to enhance rendition of fine detail . 掩模就象一个低频空间滤波器,其效果是增强细节的重现。
In pound's scheme certain period are so exciting that he relives them in his work . 在庞德的设想中,某些时代特别引人入胜,他便让这些时代在他的诗里一一重现。
This rare event is probably a case of reversion to the longlost, aboriginal instinct of nidification . 这稀有的事实,也许是它们久已失去的造巢育雏的本能之重现。
A few additional explanations may carry him back in imagination to the precise condition of society . 稍作一点补充说明,也可以使他在想象中重现出当年真实的风貌。
For example, the command "erase" makes the arrow's image disappear and "display" makes it reappear . 例如,指令“擦除”会使箭头的图象消失而指令“显示”又会使它重现。
Whilst a true reproduction of the actual colour might be an added asset, it is not in fact possible to make such a diagram . 尽管若能做到实际彩色的真实重现可能会更有价值,但事实上不可能制得这样的图。
Title : the restoration of wang jingzhi ' s original features 重现汪静之的本来面貌