As in the days of hezekinh, so today is god using the fury of the barbarians to execute his fierce anger . 正如希西家那个时代,如今上帝也是借野蛮人的凶焰来体现上天的愤怒。
It would have been barbarous to have taken the poor wench, and have turned her away as soon as i came to town . 如果把这可怜的姑娘带去,一到都城又把她打发走,未免显得野蛮。
He tempered the barbaric ferocity of his masters, and saved innumerable cities and works of art from destruction . 他缓和了主人们野蛮的残暴行为,拯救了无数城市,使艺术品免遭毁灭。
It becomes a part of the "monolithic and ruthless conspiracy" to take over the world, as john f.kennedy put it . 正如肯尼迪所说,它就变成了企图霸占全世界的“整体的野蛮阴谋”的一个同谋。
These milestones of human progress occur in the midst of a society sunk in a statistically proven barbarism . 人类进步的这些里程碑,是在社会正在沉论到统计数字已经证实了的野蛮状态之中出现的。
The hour the savage usually chose for his most barbarous and remorseless acts of vengeance or hostility, was speedily drawing near . 那班野蛮人通常选来进行最残酷无情的复仇或战斗的时刻,很快就要到了。
When you seemed to make applications to the brutes that came with you, i saw one of them lift up his sword to kill you . 当你们向那些一起来的野蛮家伙哀告的时候,我还看见其中有个人举起刀来要杀你们哩。
But rich and civilized nations can always exchange to a much greater value with one another, than with savages and barbarians . 文明富国间交易的价值,总会比文明富国与未开化人和野蛮人交易的价值大得多。
Men are all right for friends, but as soon as you marry them they turn into cranky old friends, even the wild ones . 男人做做朋友倒不错,可是你一旦嫁给了他们,他们就变成脾气古怪的老阿爹了,甚至态度野蛮。