繁體版 English 日本語IndonesiaFrancais한국어РусскийไทยViệt
登录 注册

"钗"的翻译和解释

例句与用法

  • And even though we seperated , you said that you d wait don t give nobody no coochie while i be locked up state
    我走了但不^头什么都没了但你还不扣?菪
  • The tragic love triangle of jia baoyu , lin daiyu and xue baochai is the centerpiece of the play
    该戏的中心是贾宝玉、林黛玉和薛宝三个人的悲剧爱情故事!
  • We lost a thug , a son , and a father i spoke to your son , the other day , and told him uncle dre got him
    我带著情意一丝丝凄怆h说话都仍然未讲纵隔别遥远怀念对方悲伤盼换上再会祈望
  • But i still feel sad that i put her on time - out sit back in your chair honey , quit tryin to climb out ( wahh ! )
    你依然是我的宝贝只是你已无从感觉我们有h个梦让彼此窥见却只能各自纷飞
  • The indormitable martial arts team of director chang cheh and stunt choreographer liu chia - liang bring the golden swallow of king hu s come drink with . .
    时萧于杀戮强徒之后,留燕为记,图逼燕现身。韩.
  • You would write back - see i m just like you in a way i never knew my father neither ; he used to always cheat on my mom and beat her
    再见你依然美丽且从容过去事历历浮上心头也b你心中早已释然不曾后悔只是一个褪色的梦
  • Spot him , got him , as i pulls out my strap got my chrome to the side of his white sox hat you tryin to check my homey , you better check yo self
    在离开的时候不说再见也不^头让爱都随你走让爱都随你走让爱都随你走让爱都随你走
  • The lord must be accidentally pulling your file cause i m still paging you , 911 , straight in denial prayin you get it , but no man can choose the card he was dealt
    我带著情意一丝丝凄怆h说话都仍然未讲盼你未忘记如梦眼光只须看著我再不迷惘
  • " jinzan snow liman " refers to the jinzan xue baochai figure in general , buried in snow , it is not , xue baochai necessarily imply that the situation was left out in the cold miser
    "金簪雪里埋" ,是指薛宝如图里的金簪一般,被埋在雪里,也是不得其所,暗示薛宝钗必然遭到冷落孤寒的境遇。
  • 1975 , which we restored with digital technology . lesser known internationally but dearly loved locally are cantonese opera films like the 1959 films the purple hairpin
    粤语戏曲片与粤剧艺术的承传盛衰息息相关,曾盛极一时,例如任白戏宝紫记1959蝶影红梨记1959等,至今仍为戏迷回味不已。
  • 更多例句:  1  2  3  4  5
用"钗"造句  
英语→汉语 汉语→英语