Certainly this is one of the most intricate systems of government the founders could have seriously proposed . 这当然是制宪者竭尽心智提出的一种最错综复杂的政府系统。
Late monday afternoon, reading the obscure and intricate markings, they identified a launching pad . 星期一傍晚,在判读模糊不清和错综复杂的记号时,他们认出了一座发射台
A sloppy control is inequitable, as large companies can find their way through the labyrinth of regulation fairly easily . 草率的管制是不公平的,因为大公司都能轻而易举地从错综复杂的规章条例中找到自己的出路。
In the large-scale world, the elaborate complexity of many systems is one reason for the special importance of the second law of thermodynamics . 在大尺度世界中,许多系统在细节上的错综复杂,这又是热力学第二定律显得特别重要的原因之一。
Vast intricate systems of fortifications, defended localities, and anti-tank obstacles, block-houses, pillboxes and the like, laced the whole area . 规模庞大的错综复杂的防御系统,防御据点,反坦克障碍物,碉堡和掩蔽设施等布满了整个地区。
Other areas , though , have always looked knottier 其他方面看起来则一直错综复杂。
We were caught in a tangled web of relationships 我们陷进了错综复杂的关系网。
Why you have to go and make things so complicated 为什么要把事情搞得这么错综复杂?
The complexity of the road map puzzled me 错综复杂的公路图把我搞糊涂了。