I rang again and a maid with a sullen face opened the door . 我又揿了一下门铃,一名侍女紧绷着脸把门开了。
George did n't know which house on the street was jane 's so he began ringing doorbells hit or miss . 乔治不知道简珍妮住在那条街上的哪栋房子里,因此他就东一家西一户漫无目的地按门铃。
"i never met her," celia told ardrew. "i had no appointment. i just rang the bell and barged in. " “我以前没见过她,”西莉亚告诉安德鲁,“也没有事先约好,就径直去按他家的门铃,闯了进去。”
He depressed a bell push and stood where he could be seen from the other side of the door through a tiny one-way peephole . 他按了一下门铃,站在从大门另一边的一个小小的单向窥视孔能看见他的地方。
As he spoke there was the sharp sound of horses' hoofs and grating wheels against the cub, followed by a sharp pull at the bell . 就在他说话的时候,响起了一阵清脆的马蹄声和马车轮子摩擦路边镶边石的轧轧声,接着有人猛烈地拉着门铃。
He rose from the chair when the door bell rang 门铃一响,他就从椅子上站起来。
Doorbell rings - i have to go . there ' s someone at the door 我要挂了,有人按门铃
I was just falling asleep when the door bell rang 我刚刚睡着,突然门铃响了。
Your former boyfriends are pressing you doorbell 你的前男友在家门前按门铃。