Then , as now , people worried about an epidemic of childhood obesity , while grand ladies starved themselves to look better in the unforgivingly revealing fashions of the day 而今,当人们为儿童肥胖症的普及而担忧时,丰满的女士们在努力的把自己饿瘦,以期更好地融入当今挑剔而又难以抗拒的时尚大潮。
Command hallucinations , where voices tell people to hurt themselves or others , are an especially ominous sign : they can be difficult to resist and may precipitate violent actions 命令式的幻觉是特别不幸的徵兆,因为患者会认为有声音要他们伤害自己或他人,而由于他们难以抗拒这种幻觉,因此可能导致暴力行为。
Like a roll of the dice or a sip of alcohol , the glow of the computer screen has an irresistible and dangerous allure to many people , according to a new nationwide study by stanford university 最近史丹福大学所做的一项全国性研究显示,对很多人而言,电脑屏幕就像掷骰子或小啜一杯酒一样,带有令人难以抗拒又危险的吸引力。
The irresistible attraction is perhaps best described by herman melville in the opening pages of moby dick : “ nothing will content them but the extremest limit of the land . . . 这股令人难以抗拒的吸引力,也许在梅尔维尔的小说《白鲸记》一开头描述得最为贴切:只有陆地的尽头才称他们的心… …只要不掉进海中,他们一定尽可能走近海洋。
In countries where there is increased political participation of their citizens , the call for greater transparency for the allocation process and greater accountability for the performance of the universities is irresistible 在公民较多参与政府事务的国家,他们要求拨款程序有更多的透明度,在大学要接受问责和考绩,也都是难以抗拒的。
Looks like the destiny which in the greek mythology resists with difficulty to be same , " the martin iraq ascends " not only becomes the jake london to past events recalling , unexpectedly also unfortunately becomes the mystical prediction which he future will live 像希腊神话中难以抗拒的命运一样, 《马丁?伊登》不仅成为杰克?伦敦对往事的追忆,竟也不幸地成为他未来生活的神秘预言。
Even as the world moves into the second millennium and the internet truly transforms all the countries of the world into one , small global village , the philippines will remain a charming paradox that will continue to entice , and welcome , the rest of the world . truly an irresistible jewel of many colors 即使世界步入了第二个千禧年,互联网真的将所有国家变成了一个小地球村,菲律宾也仍然是一个充满魅力的矛盾组合,一如既往地吸引和欢迎其余世界,不愧是一块难以抗拒的五光十色的瑰宝