繁體版 English IndonesiaFrancais한국어РусскийไทยViệt
登录 注册

韩国文化

"韩国文化"的翻译和解释

例句与用法

  • Korean films and culture are not known until then . i hope the remake will be an infiltration of the korean culture into the us market
    韩国电影和文化在以往一直未为海外朋友认识,我希望重拍版本能使美国方面对韩国文化有更深刻的认识。
  • Korean films and culture are not known until then . i hope the remake will be an infiltration of the korean culture into the us market
    韩国电影和文化在以往一直未为海外朋友认识,我希望重拍版本能使美国方面对韩国文化有更深刻的认识。
  • Tipping is not part of korean culture , although it has become a matter of course in interntional hotels where a 10 service charge is often added
    尽管在国际饭店里收取10的服务费似乎是一件理所当然的事,给小费不是韩国文化的一部分。
  • Tipping is not part of korean culture , although it has become a matter of course in international hotels where a 10 % service charge is often added
    给小费不是韩国文化的一部分,尽管在国际饭店里收取10的服务费似乎是理所当然的一件事。
  • Helmut wentel general director of altendorf machinery manufacturing co . , ltd . this is the first international woodworking machinery exhibition i have attended since i came into office in china
    韩国文化产业振兴院已中国文化部合作,组织国内移动内容和互联网内容企业赴汉城展示优秀的数字内容技术及其产品。
  • During visit to the school , the students have opportunities to get close touch with korean culture by having classes with local students , living in korean families and visiting famous tourist resorts in seoul
    在江南中学师生代表团访问韩国期间,我们的学生与韩国的学生一起走进课堂,聆听韩国教师的教诲;我们的学生还走进韩国学生的家庭,增进友谊;学生们还游览了首尔的著名景点,亲身感受韩国文化
  • The writing attempts to analyze the south korean policy on culture industry , the psychology of audience , the mode of play making and the humanities of the plays , and it sums up the experiences of success in their spread to the outside and puts forth some reflections for reference on the existing situation of our plays
    摘要本文通过对韩国文化产业政策、韩剧观众的收视心理、韩剧的制作生产模式,以及韩剧本身所具有“人情味”进行了深入的探讨,总结了韩剧在对外传播中的成功经验,给国产剧的生存现状提供了一些可供参考的启示性思考。
  • The central location offers easy access to key government offices , corporate headquarters , the financial district , royal palaces and major sightseeing attractions . for further convenience and enjoyment of the guests , the hotel provides an hourly shuttle bus between the lotte hotel seoul and the lotte hotel seoul jamsil every day
    对于为商务而访问韩国的客人来讲,乐天是最理想之处,因为乐天临近市中心及商务中心、市厅等重要之地。而距离乐天10分钟之处就是韩国文化遗产? ?故宫和韩国文化历史博物馆。
  • 更多例句:  1  2
用"韩国文化"造句  
英语→汉语 汉语→英语